歌词
失くした夢が その彼方まで
已经失去的梦 直到那遥远彼方
例えば届いたとしても 何を思う?
比如说即使已经传达到了 还在挂念着谁?
银色的空间超越了魔术师的逻辑
銀色空間は 奇術師の論理を越えて
月时计的指针 铭刻在无法动弹的时间上
月時計の針が 動かずに時を刻んだ
在停滞的世界之中 仰视着鲜红的月亮
时计的指针宛如消失的雨点一样 等待着那唯一的命运
紅色の月を見上げたまま 止まった世界の中で
所能相信的事物 即使只存于此地
時計の針が雨を消したように 唯一の運命を待つ
消失的过去也好 现在已经毫无意义
影子潜伏的黑暗里 在浮现的声音中梦到的是
月时计的音色 铭刻在停滞不前的时间上
信じれるモノは ここだけでも
在起始的世界之中 赤色命运的齿轮转动着
消えた過去などもう今には 意味がなくて
清晰回响的夜之共鸣 无限持续着起舞
银色的空间超越了魔术师的逻辑
影待ち宵闇に 浮かんだ声に見た夢は
月时计的指针 铭刻在无法动弹的时间上
月時計の音を 止めたまま時を刻んだ
在停滞的世界之中 仰视着鲜红的月亮
时计的指针宛如消失的雨点一样 等待着那唯一的命运
赤い運命の歯車が廻る 始まる世界の中で
鮮明に響く夜の共鳴は 無限に踊り続ける
銀色空間は 奇術師の論理を越えて
月時計の針が 動かずに時を刻んだ
紅色の月を見上げたまま 止まった世界の中で
時計の針が雨を消したように 唯一の運命を待つ
专辑信息