歌词
映入眼帘的景色
只是慢慢随时间过去 很快就停止了
目の前に移る景色
「这声音可以传到吗…?」
ただゆっくりと時を失ってやがて止まる
可是没发出回响 就落到地上了
「この声は届くのかしら????」
请你不用在意了
それは木霊することなく地に落ちた
描绘出一条轨道
もう気にしないで
染成银色之时
一つの軌道描く
把万物的光辉
銀色染まる時
都完全冻结了
全ての輝きを
(啊啊) 连那摇晃不断的火焰影子
正しく凍らせる
都沉眠了
(ああ)ゆらめく炎の影さえ
(啊啊) 连那不知何人发出的窃窃私语
眠らせて
都沉眠了
(ああ)ささやく誰かの声さえ
描绘出一条轨道
眠らせて
银色的夜梦
一つの軌道描く
把万物的喧嚣
銀色夜の夢
确实地划上句号
全ての喧騒を
(啊啊) 连那摇晃不断的明日之影
正しく終わらせる
都沉眠了
(ああ)ゆらめく明日の影さえ
(啊啊) 连那伸了出去的手
眠らせて
都沉眠了
(ああ)差し出す手のひらさえも
落在眼前的景色
眠らせて
色彩就在慢慢地失去 不久便会停止
「那声音能传达过去吗…?」
就是这样 没甚麼事就掉到地上
请你不用在意了
目の前を染める景色
描绘出一个希望
もうゆっくりと色を失ってやがて止まる
银色飞舞之时
「その声は届くのかしら????」
所有的过失
それはそうなんてことなく地に落ちた
都完全冻结了
もう気にしないで
(啊啊) 连那流过的雨露之影
一つの希望を描く
都沉眠了
銀色踊るとき
(啊啊) 连你窃窃私语的声音
全ての過ちも
都沉眠了
等しく凍らせる
描绘出一个希望
(ああ)流れる雫の影さえ
於银色之夜绽放
眠らせて
万物由现在起
(ああ)ささやくあなたの声さえ
完全终结了
眠らせて
(啊啊) 连那摇晃不断的未来之影
一つの希望描く
都沉眠了
銀色夜に咲く
(啊啊) 连那在凝视的目光
全てはこの時から
都沉眠了
等しく終わらせる
描绘出一条轨道
(ああ)ゆらめく未来の影さえ
染成银色之时
眠らせて
把万物的光辉
(ああ)見つめる眼差しさえも
都完全冻结了
眠らせて
(啊啊) 连那摇晃不断的火焰影子
都沉眠了
(啊啊) 连那不知何人发出的窃窃私语
都沉眠了
一つの軌道描く
描绘出一条轨道
銀色染まる時
银色的夜梦
全ての輝きを
把万物的喧嚣
正しく凍らせる
都完全冻结了
(ああ)ゆらめく炎の影さえ
(啊啊) 连那摇晃不断的明日之影
眠らせて
都沉眠了
(ああ)ささやく誰かの声さえ
(啊啊) 连那伸了出去的手
眠らせて
都沉眠了
一つの軌道描く
那在装饰的漆黑轨道
銀色夜の夢
与银色分开时
全ての喧騒を
就这样降临之前
正しく終わらせる
把一切冰封冻结
(ああ)ゆらめく明日の影さえ
(啊啊) 连那流过的眼泪之影
眠らせて
都沉眠了
(ああ)差し出す手のひらさえも
(啊啊) 连我窃窃私语的声音
眠らせて
都沉眠了
ふち取る軌道暗く
描绘出分断的轨道
銀色分ける時
与银色分开时
このまま落ちるまで
等到一切俱备之时
等しく凍らせて
把一切划上句号
(ああ)流れる涙の影さえ
(啊啊) 连那摇晃不断的世界之影
眠らせて
都沉眠了
(ああ)ささやく私の声さえ
(啊啊) 连那握在一起的手
眠らせて
都沉眠了
切り取る軌道描く
啊啊 现在也
銀色分ける時
是这样沉眠了
全てが足りるまで
怎麼办呢 啊啊…
等しく終わらせて
(ああ)ゆらめく世界の影さえ
眠らせて
(ああ)繋いだ手のひらさえも
眠らせて
ああ今も
そう眠らせて
どうか ああ???
专辑信息