サヨナラまでのあいだ

歌词
本気(ほんき)になるはずないと
不可能当真
頭(あたま) のどこかで思(おも)ってた
脑海里浮现这样的念头
でも心(こころ) は叫(さけ)んでる
但是心里在呼唤着
あなたの名前(なまえ)だけ叫(さけ)んでる
只是呼唤着你的名字
瞳(ひとみ) をとじても 消(き)えないものがあると
即使闭上双眼 也有不会消失的东西
教(おし)えてくれたこと きっと忘(わす)れないよ
你告诉我的(这件事) 一定不会忘记
「好(す)き」と言(い)えないまま
就这样无法说出「喜欢」
思(おも)いを告(つ)げないまま
无法传递心意
ずっとふたりで歩(ある)いてきたけど
虽然两人一直(相互依偎着)走到如今
あと少(すこ)しでいいから
再多一点点时间就好了
その手(て)はなさないで
不要放开那双手
涙(なみだ) がかわくまでは
直到眼泪枯干为止
「 就算一个人
「ひとりでいる時(とき)だって
你也不是一个人」
君(きみ)はひとりじゃないよ」なんて
请不要(对我)说这么温柔的话
やさしいこと言(い)わないで
现在还不能很好地展露笑颜
今(いま)はまだうまく笑(わら)えないよ
凌乱的头发也好
くしゃくしゃの髪(かみ)も
发脾气(蹬脚)的脚步声也好
癖(くせ)のある足音(あしおと)も
每一个 每一个
ひとつひとつ 全部(ぜんぶ)
都是我的宝物
宝物(たからもの) だから
「再见了」是两个人
「さよなら」はふたりが
相遇过的证明
ここで出会(であ)えたしるし
等待我的明天会是怎样的?
どんな明日(あした)がわたしを待(ま)ってる?
继续装作看不见
通(とお)りすぎる時間(じかん)
时间的流逝
見(み)ないふりつづけて
直到眼泪枯干为止
涙(なみだ) がかわくまでは
就这样无法说出「喜欢」
无法传递心意
「好(す)き」と言(い)えないまま
虽然两人一直(相互依偎着)走到如今
思(おも)いを告(つ)げないまま
再多一点点时间就好了
ずっとふたりで歩(ある)いてきたけど
不要放开那双手
あと少(すこ)しでいいから
直到眼泪枯干为止
その手(て)はなさないで
「再见了」是两个人
涙(なみだ) がかわくまでは
未来的开端
「さよなら」はふたりの
无论迈出哪一步
未来(みらい)のはじまりだね
都有它的意义
どんな道(みち)にも
再多一点点时间就好了
歩(ある)く意味(いみ)がある
希望你会在我身边
もう少(すこ)しだけでいい
直到眼泪枯干为止
となりにいてほしい
涙(なみだ) がかわくまでは
专辑信息
1.サヨナラまでのあいだ
2.スノーフレーク
3.乱反射