歌词
你对我说的所有的话
キミがくれた言葉全部
难道都是谎言变的吗
嘘に変わったの?
理应幸福的日子
幸せなはずの日々は
都变得玻璃一样脆
ガラスのようにもろく
不打算成为随便的女人
都合のいい女(ひと)になるつもりは無くて
只是想应期待的那般
ただ期待に応えたかっただけ...
这不是初恋
It's not first love
恋爱偏偏就那样来了
それなりに恋して来たのに
我不知道原因
I don’t know why
到底要重复几次才行呢
何度繰り返せば良いの?
柔和的灯光
優しいまなざし
那种温暖
その温もり
但消失的事就不可能再出现
消し去る事は出来ないけど
人为什么会恋爱呢
人はなぜ恋をして
为什么会相互追求呢
なぜ求め合うの?
即使明白等来的终是悲伤
悲しみが待ってると 分かってても
因为这个地球无穷无尽吧
果てしないこの地球(ほし)で
在和你一起描绘的天空下
キミと描いてた空に
终于将再见说出了口
やっと『さよなら』告げて
前进吧
歩き出すよ
两个人真实的名字都被谎言操控
被锁起来的话怎么能够收到
2人真実と言う名の嘘に操られ
眼前的心也许已经变得朦胧不清
閉じ込められた言葉は決して届かなくて
完全相信 我做不到
目の前の心さえ霞んでしまったのかな
被命运玩弄了
信じきる事出来なかった私...
即使能够战胜
Toyed with by fate?
我们存在的意义
それでも乗り越えられると
被测出又在哪里呢
The meaning of us
眼泪也好心痛也好
何処かで試されていたの?
都是变成想念
涙も痛みも
因为在一起开心的日子来了
想い出に変わり
人们又会相爱
笑い合える日は来るから
是在寻找着什么吗
人はまた恋をして
可是还没找到无止尽的爱
何かを探すの?
他不是谁的
終わりの無い愛は まだ見つからないけど
和你相遇 真好
他の誰かじゃなくて
因为至少现在会这么想
キミに出会えて良かった
对你说 谢谢
今はそう思えるから
害怕受伤
『ありがとう』と
别再演戏
傷つくこと恐れて
会看不见重要的东西
(No More Drama)
别再演戏
大事なもの見失ってた
时光飞逝 注意到了吗
(No More Drama)
你最后的温柔
時が経ち気づいたの
我会把它刻进心间
キミの最後の優しさ
好吧 就那样吧
胸に刻んで進んでくよ
人为什么会恋爱
Fine the way
为什么相互追求呢
人はなぜ恋をして
即使明白等来的终是悲伤
なぜ求め合うの?
因为这个地球无穷无尽吧
悲しみが待ってると 分かってても
在和你一起描绘的天空下
果てしないこの地球で
终于将再见说出了口
キミと描いてた空に
前进吧
やっとさよなら告げて
肯定彼此之间保持这样就好
歩き出すよ
向天空许愿 你一定要幸福
きっとお互いこれで良かった
不要再痛苦了
キミの幸せを空に願った
别再演戏
もう苦しまないよ
别再演戏
No More Drama
别再演戏
No More Drama
No More Drama
专辑信息