歌词
ぴかり きらり わたしをみて
一瞬也好 看看我吧
ぴかり きらり わたしをみて
一瞬也好 看看我吧
明転したみたい 目が眩んでる
好像由暗转明 令人目眩
「気にしてない」って卑屈な態度
「没注意到」的卑微态度
ばっかりの毎日がバカに感じる
对一成不变的每一天感到厌烦
キミが主役の人生はすばらしい 目に映るものすべて新しい
以你为主角的人生如此美好 目中所见都是如此新鲜
嬉しい?楽しい?大好き?
高兴吗?快乐吗?喜欢吗?
同じだよ、同じだ。
都一样的 我也是
こんな簡単なことに気づけてなかったんだな
这么简单的事都没注意到呢
…もったいない。
真是可惜
まっすぐレーザーみたいに恋してる 流れ星に乗る願い追い越して
像笔直的激光一样恋爱吧 乘上流星 超越梦想
光の速さでもっと近くに できれば、ワタシを主役に
更接近光速的话 我也能成为主角
慣れないことをしてみたいの
想试着做些不习惯的事
笑われる番ね だけどあの子の真似してコンティニュー
要被嘲笑了呢 但是还会继续模仿他
ひかりよりもはやくうごく
超越光速移动
ハートごと光線銃で貫かれてエレクトリック
用光枪连同心脏一起贯穿的电流
ぴかり きらり わたしをみて
一瞬也好 看看我吧
ぴかり きらり わたしをみて
一瞬也好 看看我吧
ただ単純に普通でいたのに 今までだってさ
只是单纯普通地活着 到目前为止
ただ単純に普通でいることが 幸せなんてなァ
只是单纯普通地活着 就很幸福么
欲張りかもって、周りを見て比べるたびにたまに思うね
内心或许有些贪婪 与周围比较时偶尔会想
変わり映えしない日々を代わりのいないキミといるのにまだ物足りない
尽管眼前的日常一成不变 明明有不可代替的你 却还不满足
はやくおいで?
快点过来?
じゃなきゃ置いてく
不然就把你丢下
ドラマにならない日々はワタシの魔法に似てる
与戏剧不同的生活真像我的魔法
しゃれたパーティも冒険もホントはいらない
别致的聚会和冒险并不存在
たぶん、同じレベルで通じてる、じゃない?
大概 总的来说 不是一个等级的?
エンディングを二人で見る事が宝物だって知ってたでしょ?
两人一起看结局这种事很珍贵呢 你明白的吧?
わたしも。
我也这样想。
他は全部あげたってかまわないでもこの場所だけは渡さない
其他都可以给你 只有这个例外
できるだけの演技をするの
只做会做的表演
この恋が戯曲だとしたらボクを照らしてよスポットライト
如果把这段恋情比作戏剧 请把聚光灯照向我吧
ひかりよりもはやくうごく
超越光速移动
ハートごと光線銃で貫かれてエレクトリック
用光枪连同心脏一起贯穿的电流
慣れないことをしてみたいの
想试着做些不习惯的事
笑われる番ね だけどあの子の真似してコンティニュー
要被嘲笑了呢 但是还会继续模仿他
ひかりよりもはやくうごく
超越光速移动
ハートごと光線銃で貫かれてエレクトリック
用光枪连同心脏一起贯穿的电流
できるだけの演技をするの
只做会做的表演
この恋が戯曲だとしたらボクを照らしてよスポットライト
如果把这段恋情比作戏剧 请把聚光灯照向我吧
ひかりよりもはやくうごく
超越光速移动
ハートごと光線銃で貫かれてエレクトリック
用光枪连同心脏一起贯穿的电流
ぴかり きらり わたしをみて
一瞬也好 看看我吧
ぴかり きらり わたしをみて
一瞬也好 看看我吧
专辑信息