歌词
長い長い夢から覚める
从做了很久很久的梦中醒来
この瞬間が嫌い
那一瞬间相当不舒服
でもバスはもうそこまできてる
但是巴士都已经到那了
流れていく景色見つめて
观赏着从眼前经过的风景
思い出してみるの
突然想起来
昨日の話の続き
昨天的话题还要继续
いつ聞けるかな
什么时候能讲给我听呢
あの日言ってくれた
那天你对我说的
好きの言葉をあたし、わざと
特意说出的喜欢我的话语
気づかないふりをして
假装没有注意到
ごまかしたの
悄悄地,假装着
现在就去传达心意吧
いますぐ 伝えに行くよ
反而更加控制不住
溢れ出るほど
最喜欢这样的你了
こんなにあなたが 大好きだから
无论在哪里都不会丢下我
どこにも 置いてかないで
抱歉让你久等了
待たせてごめんね。
欢笑的时刻
笑い合える時間が
为了将它持续下去
続いていきますように
逐渐想起一个个的
你的口癖和小动作
気付いてゆくひとつひとつの
两人在一起的时间很快乐
あなたのクセやしぐさ
快乐的时光过去了
ふたり過ごせる時間が嬉しい
就只能独自一人走在返回的小路上
楽しかった時間は過ぎて
【并不觉得寂寞啊】
帰り道をひとり
这样笑着说道
「別に寂しくないよ」と
其实一直
笑顔で言った
都被向我伸出的那只手臂
本当はずっと
紧紧地抱着
差し伸べてくれたその腕に
想要接吻
包まれながら
现在就去传达心意吧
キスをしたかったの
反而更加控制不住
最喜欢这样的你了
いますぐ 伝えに行くよ
无论在哪里都不会丢下我
溢れ出るほど
抱歉让你久等了
こんなにあなたが 大好きだから
欢笑的时刻
どこにも 置いてかないで
为了将它持续下去
待たせてごめんね。
早点说出来就好了
笑い合える時間が
虽然有些后悔
続いていきますように
这已经可以了
もっと早く言えればよかったと
两人一起坐公交
悔やむこともあるけど
现在就去传达心意吧
これでよかったのね
一直会对你
ふたり一緒にバスに乗ろう
充满爱的渴望
因为老实说
いますぐ 伝えに行くよ
无论在哪里都不会丢下我
あなたにずっと
抱歉让你久等了
恋い焦がれてたの
还不知道的未来
素直に言うから
一起走向吧
どこにも 置いてかないで
待たせてごめんね。
まだ知らない未来も
一緒にいれますように
专辑信息