歌词
編曲:烏屋茶房、篠崎あやと
「続いてはラジオネーム"おもしろくん"さんからのお便りです。
「紧接着的是由广播名“有趣君”送上的来信。
大好きな人の隣の席にいるのに、話が噛み合いません。
喜欢的人明明就坐在我旁边的位子,但却总是话不投机。
どうすればいいですか?
我到底该怎么做才好呢?
んー、べつにいいんじゃないですかね?だって」
嗯... 其实这样子不也挺好的吗?因为」
似近/但又/若远/明明就在身旁
チカク/テ/トオイ/スグトナリ
两人是Tig-Hag的Oxymoron,Yes
二人はTig-HugなOxymoron,Yes
超甜蜜/但又/酸溜溜/的/充满了风味
アマク/テ/スッパク/テ/ハジケタリ
就是这般Tig-Hag的Okurimono,Yes
それなんてTig-Hugなオクリモノ,Yes
似近/但又/若远/明明就在身旁
チカク/テ/トオイ/スグトナリ
两人是Tig-Hag的Oxymoron,Yes
二人はTig-HugなOxymoron,Yes
我/与/你/的/天生个性
ワタシ/ト/キミ/ノ/ヒトトナリ
两人是Tig-Hag的…
二人はTig-Hugな
你今天也是孤零零一个人
(因为我喜欢我行我素)
キミは今日も一人きりで
眺望着窗外的景色
(マイペース希望なんで)
(言行大致上挺生硬 不过的确也是呢)
窓の外を眺めていた
好想让那个侧颜…为我回头!
(大抵ぶっきらぼう、でもそうですね)
(如果你喜欢这个喜欢自己的我
その横顔…振り向かせたい!
那么你喜欢上我也是没关系的哦)
(ワタシが好きなワタシが好きならば
这就是“恋情”吗?
ワタシを好きでいてもいいですよ)
(我就是我自己嘛)
(刷子就放水槽里)
これは"コイ"ですか?
不,那只是个“泡影”
(ワタシはワタシで)
(你也就是你自己呢)
(タワシは流しへ)
为什么如此不协调呢!
いいえ、"フイ"なんです、
(换言之大家也都是不一样的)
(キミはキミですね)
呐 尽管天空如此“湛蓝”
なんてチグハグなんだ!
但若为它施上我的“快乐”
(つまりそうみんなチグハグなんだ)
不管有多么不协调
Go My Way都将重叠起来
ねぇ、空は"Blue"でも
One Two 三 四
わたしの"Happy"あげたら
Yes 我们互相吸引着
噛み合ってなくたって
Tig-Tig-Tig
Go My Wayが重なって
将你紧紧抓住
One Two さん はい
Hug-Hug-Hug
Yes 惹かれ合うの
但绝不会给予拥抱
…到底为什么? (say,Why?)
Tig-Tig-Tig
互为相反色的两个人
キミを捕まえて
正是Tig-Hug的Oxymoron(Hay!)
Hug-Hug-Hug
Tig-Tig-Tig
だけどハグしない
不紧抓/但也不放手
…なんで? (say,Why?)
Hug-Hug-Hug
裏腹Color 二人は
似近/但又/若远
Tig-Hug-Oxymoron (Hay!)
有你伴我左右的今天
就是Tig-Hug的礼物星期日
Tig-Tig-Tig
似近/但又/若远/明明就在身旁
ツカズ/ハナレズで
两人是Tig-Hag的Oxymoron,Yes
Hug-Hug-Hug
超甜蜜/但又/酸溜溜/的/充满了风味
チカク/テ/トオイ
就是这般Tig-Hag的Okurimono,Yes
キミがそばにいる今日は
(我们本来就是两个人)
Tig-Hug-オクリモノSunday
(乐趣和兴趣也都不一样)
(脑中所想 心中所映)
チカク/テ/トオイ/スグトナリ
根本是不一样的嘛
二人はTig-HugなOxymoron,Yes
(即便如此还是想了解你)
アマク/テ/スッパク/テ/ハジケタリ
(又想要做最真正的自己)
それなんてTig-Hugなオクリモノ,Yes
(要我说的话 不如这样吧)
(从正面大胆地上吧)
(私達そもそも別人)
这就是“爱”吗?
(楽しみも趣味も違うし)
不那其实是“你”哦!
(頭の中、心の中)
…总感觉好不利落诶
ソレゾレなんだ
浸染上一片“纯红”
(それでもキミが知りたいし)
心间诉说着“前进”
(本当の自分でいたいし)
不要顾虑乱七八糟的事
(あとはもうさ、ちゃんとそうだ)
说着胡扯什么!从正面突破吧
(真正面からどーん)
4、5、6、预~备
逐步接近着
これは“アイ”ですか?
Tig-Tig-Tig
いいえ“ユー”なんです!
好想去告诉你
…なんかギクシャクだけど
Hug-Hug-Hug
但却总是岔开话题
“真っ赤”に染まる
…到底为什么? (say,Why?)
心は言うの“進め”
太过重要才无法说出口
遠慮なんてしてないで
Tig-Hug-Oxymoron(Hay!)
てやんでー!でぶつかって
Tig-Tig-Tig
4、5、6、せーの
就像是永远一般
近づいてく
Hug-Hug-Hug
而那样的瞬间我只愿
Tig-Tig-Tig
与你一同分享
キミに伝えたい
Tig-Hug-思念呀快传达到吧
Hug-Hug-Hug
(1LDK 2LDK 你所喜欢的又是什么种类?)
だけどハグらかす
(离车站近?宠物也得能养?)
…なんで?(say,Why?)
(还是只想用来独居的1K?)
大切だから言えない
(你想要的是什么来着?)
Tig-Hug-Oxymoron(Hay!)
(你想要怎么做的来着?)
(请大声说出来 一~二?)
Tig-Tig-Tig
只是想要去“爱”呀
エイエンみたいな
呐、一定要好好看着
Hug-Hug-Hug
和这个只做自己的我
イッシュンをだだキミと
一起将手紧紧牵起
分かち合いたいの
说着Go My Way奔跑起来
Tig-Hug-想いよ届け
让全世界焕然一新吧!?
Tig-Tig-Tig
(1LDK、2LDK、あなたの望みはどういう系?)
将你紧紧抓住
(駅近物件?ペットもOK?)
Hug-Hug-Hug
(それとも一人暮らし1K?)
但绝不会给予拥抱
(あなたは何が欲しいんだっけ?)
…到底为什么? (say,Why?)
(あなたはどうしたいんだっけ?)
互为相反色的两个人
(大きな声で、せーの?)
正是Tig-Hug的Oxymoron(Hay!)
“アイ”してたいの
Tig-Tig-Tig
不紧抓/但也不放手
ねぇ、ちゃんと見ていて
Hug-Hug-Hug
ワタシらしいワタシと
似近/但又/若远
手と手を取り合って
有你伴我左右的今天
Go My Wayで飛び出して
就是Tig-Hug的礼物星期日
世界中書き換えちゃお!?
(Tig-Tig-Tig)
(Hug-Hug-Hug)
Tig-Tig-Tig
(Oxymoron,Yes)
キミを捕まえて
(Tig-Tig-Tig)
Hug-Hug-Hug
(Hug-Hug-Hug)
だけどハグしない
(Okurimono,Yes)
…なんで? (say,Why?)
This program is brought to you by
裏腹Color 二人は
(Tig-Tig-Tig)(Hug-Hug-Hug)(Oxymoron,Yes)
Tig-Hug-Oxymoron (Hay!)
Twins of the oxymoron.
(Tig-Tig-Tig)(Hug-Hug-Hug)(Okurimono,Yes)
Tig-Tig-Tig
ツカズ/ハナレズで
Hug-Hug-Hug
チカク/テ/トオイ
キミがそばにいる今日は
Tig-Hug-オクリモノSunday
(Tig-Tig-Tig)
(Hug-Hug-Hug)
(Oxymoron,Yes)
(Tig-Tig-Tig)
(Hug-Hug-Hug)
(オクリモノ,Yes)
This program is brought to you by
(Tig-Tig-Tig)(Hug-Hug-Hug)(Oxymoron,Yes)
Twins of the oxymoron.
(Tig-Tig-Tig)(Hug-Hug-Hug)(オクリモノ,Yes)
专辑信息
1.O-Ku-Ri-Mo-No Sunday! (M@STER VERSION)