歌词
同じ星空見上げながら 違う夢見てたのね
我们看着相同的星空 但却做着不同的梦
とりつくろう 私の嘘に アイスティーも汗をかいた
对于我编造的谎言 连冰红茶都冒起汗来
どうしてそんなに人目を気にするんだろう
我为何那么在意别人的眼光呢
みんなどう見られているかに精いっぱいで
专注于别人用什么样的眼光看我
自分が思ってるほど 誰も人のことなんか見てないのに
其实根本不如自己想象的一样 谁都嘛没在注意别人的呀
笑顔でいようよ
让我们常保笑容吧
もっと自分のこと みんなに笑ってもらおう
让大家多多笑笑自己吧 放轻松点吧
気楽になろうよ まわりの常識は 世界の非常識
周遭人们的常识 是世界上的不合理处
どうせなら ましなこと思おうよ
反正 作最坏的打算想吧
なるようにしか ならないんだから
因为只能祈祷它成真 毕竟不会成真的
誰にも縛られたくないと言いながら
一边说着不想受任何人束缚的同时
他人(ヒト)の目を気にしてる
却又在意他人的眼光即使是用之即弃
使い捨ての同じ毎日でも ちゃんと君を感じていたい
相同的每一天 我也想好好地感觉你
行ったり来たりのいつもの くりかえしでも
每天来来去去 即使日复一日
輝く未来へと いつか 続いてる
相信着有天会延续至光辉的未来
自分を傷つけたところで 結局 何も解決しないのに
但却只是伤害了自己 结果并没有解决什么
笑顔で行こうよ
让我们常保笑容吧
つかみかけの未来 今はまだまだ あきらめず
要抓住未来 现在说放弃还太早了
どうしていつも こんなにちょっとした事で 自分は落ち込みやすいんだろう
为何总是 为了芝麻绿豆的小事让自己那么容意地陷入低潮呢
雲の上は いつも 青空 嫌な自分より 好きな自分見つけよう
云的顶端 总有晴空 与其讨厌自己 不如找出令人喜爱的自己吧
笑顔でいようよ
让我们常保笑容吧
風を見送った時 夕焼けのにおい なつかしいね
目送风儿时 夕阳的气息 真让人怀念啊
現在(いま)に詳しくなっても
现在就算了解了
今日のニュースも 明日にはゴミ箱の中
今天的新闻 明天还是会被扔进垃圾桶里的
すべてを 運命に まかせたままで
将一切交给命运
空を泳ぐ雲のように
就像在天空中游泳的云朵
新しい季節を君と歩く
与你漫步在崭新的季节中
本当の私を知っても 嫌いにならないでね
就算你了解了真正的我 也请你不要讨厌我呦
专辑信息
1.笑顔でいようよ
2.そっとやさしい风に吹かれながら
3.笑顔でいようよ ~Instrumental~
4.Pocket