歌词
どれくらい涙 流せば あなたを忘れられるの?
到底需要流多少眼泪才能将你遗忘?
「愛してる」もうあなたには伝えられない
"我爱你" 已经再也无法传达给你了
恋に落ちた瞬間 運命を感じた
坠入恋爱的瞬间 我相信这是命中注定
初めての恋を知って未来を描いた
第一次知晓恋爱描绘的未来
「君がくれた笑顔が何より宝物」
"你的笑容是最珍贵的宝物"
言ってくれた言葉さえ切なく胸にのこる
你对我说过的这句话仍留在心中隐隐作痛
消せないアドレス まだ期待しているの
无法删除你的地址 我仍旧期待着
こんなにも大事な人だと分かったから
因为你对我来说是如此重要
初めて好きになったから 忘れ方さえ知らない
这是我的初恋 所以我根本不知道该怎样去遗忘
寂しくて涙溢れてしまう 弱い私を
感到寂寞 眼泪不禁夺眶而出 我真是软弱
もう一度あの頃のように強く抱きしめて欲しいけど
想要再一次像那时候一样被你紧紧抱着,但
儚い夢 涙に隠し続ける
那只是南柯一梦 我唯有强忍泪水
着信がある度に 名前を探してる
在来电显示中 寻找着你的名字
こんな日が来るなんて思いも知らずに
这样的日子 我以前从未想象过
出会った日に戻れたらあなたを離さない
如果能够回到相遇的那一天 我绝对不会放开你
一人きりじゃあまりにも広すぎるこの世界
这个世界对于孤身一人的我而言过于空旷
ねえ 覚えてますか? 初めて交わした日を
呐 还记得吗? 我们初次相遇的那一天
つないだ手 永遠を離したくなかった
紧握着的手 永远不想放开
やっぱりあなたに逢いたい でも叶わないと知ってる
果然还是想要见你 尽管我知道这无法实现
苦しくて泣いてばかりの カッコ悪い毎日
痛苦不堪 以泪洗面 糟糕的每一天
少しも嫌いになれない あなたは今も心の中
即便这样也无法心生怨恨 你仍在我心中
微笑んでるあの二人に戻りたい
想要回到当初两人一起欢笑的日子
ずっと探し続けた運命の人だったのに
你是我一直在寻找的命中注定的那个人
あの時 あの場所でもう一度逢いたい
所以想要在那个时间 那个地点和你再次相遇
心を取り戻せるなら ほかには何もいらない
若能夺回你的心 其它的全都不需要了
「さよなら」 を言ったくちびる 今も忘れられない
只是"再见"从你口中说出的情形 我至今都无法忘记
枯れるまで涙 流して 悲しみすべて流せたなら
若眼泪流尽 就能带走全部悲伤的话
「愛していた」 言葉にできる日が来る
那时就可以坦然说出"我爱过你"了吧
专辑信息