たとえば唄えなくなったら

歌词
いくつもの街を越えて
穿梭过无数的街道
いくつもの時を越えて
跨越了无数的时光
辿り着いた唄は 夕陽に
最终相遇的这首歌 在夕阳中
赤く染まって響く
染上茜红 久久地回响
消えていく「今」達が
逐渐消逝的一个个「此刻」
全てを連れて消えていく
带上了一切 一去不复返
喜びも悲しみも
不管是喜悦 抑或是悲伤
夜空の彼方
都逐渐隐没在
消え去っていく
夜空的另一端
誰かの空っぽがひとつ
某个人遗弃的一个空壳
乾いた風に吹かれながら
被干燥的风无情地吹拂
片隅で転がっている
它静静地躺在角落里
気付かれることもなく
甚至引不起任何人的注意
また今日もこの街で
今天依旧在这个城市中
ふるさとの唄を焚けば
再次重温起故乡的歌谣
寒がりな心達が黄昏
畏冷的心们已步入迟暮
夜は静かに更けてく
只待夜色在静谧中晕开
帰れなくて泣いた
因为无途可回而潸然落泪
戻れなくて戸惑った
因为无处可归而困惑彷徨
「いちばん大切な人は誰?」
「最为珍视的那个人究竟是谁?」
どうか思い出して
希望你能够回忆起来
花が咲き 花が散り
看惯了花开与花落
誰もがいつか 星になり
这世上的每个人 最终都会化作星辰
何一つ そう何一つ
任何事物 是的 无一例外
同じかたちを留めない
都无法永驻不变
誰かの落とした涙が
某个人洒落的泪水
乾いたアスファルトに消える
消散在干燥的柏油路面上
「さよなら」も言えないままで
就连告别的话语都没能说出口
行き場のない夢たち
那些无处可去的梦想们
また明日もこの街は
等到明天这个城市
ゆっくりと生まれ変わる
又将会慢慢地悄然发生改变
数えきれないくらいの
将那些难以计数的万千孤独
孤独を静かに受け止めながら
全都静静地接纳在怀中
ガラクタも宝物も
无论残块 还是宝物
真実もウソも全部
还有真实 谎言 所有的一切
煌々と輝く光の中 答えは誰も知らない
全都沐浴在闪闪发亮的光辉中 至于答案任何人都不会知晓
昨日までの日々と
夹在昨日之前的过往
明日の狭間で
与明日的缝隙间
いつだって そこだけさ
不论何时 都只有那一个地方
他にはどこにも行けない
除此之外 不可能再有其它的归宿
また今日もこの街で
今天依旧在这个城市中
ふるさとの唄を焚けば
再次重温起故乡的歌谣
寒がりな心たちが黄昏
畏冷的心们已步入迟暮
夜は静かに更けてく
只待夜色在静谧中晕开
帰れなくて泣いた
因为无途可回而潸然落泪
戻れなくて戸惑った
因为无处可归而困惑彷徨
「いちばん大切な人は誰?」
「最为珍视的那个人究竟是谁?」
「本当に欲しかったものは何?」
「真正渴望的东西究竟是什么?」
「最後に帰り着く場所はどこ?」
「最终回去的地方究竟在哪里?」
どうか思い出して
希望你能够回忆起来
どうか思い出して
希望你能够回忆起来
专辑信息
1.泪のムコウ
2.ヒトヒラのハナビラ
3.ツキアカリのミチシルベ
4.たとえば唄えなくなったら
5.小さな魔法
6.スマイライフ
7.青春に、その涙が必要だ!
8.はんぶんこ
9.さよならの季節
10.ステレオポニーの旅はつづく
11.stand by me
12.Everything OK!!!
13.I do it
14.ビバラ?ビバラ
15.OVER DRIVE
16.ありがとう
17.スーパーガール
18.星屑カンテラ
19.青空 Very good days!!