歌词
过去有过流泪的日子呢
涙 流した日もあった
但是啊 只因有你在
だけどあなたがいたから
就想让你看到笑容呢
笑顔を見せられたの
过去有过退缩的日子呢
但是总能
歩き出せない日もあった
听到你的声音呢
だけど あなたの声か
就像春日中叶间的阳光一般温柔明暖
聞こえた 聞こえたよ
就像夏日中清爽的风儿一般给我力量
在斗转星移的时光中
春の木漏れ日みたい 温かい優しさ
也有亘古不变的东西呢
夏の爽やかな風みたい 力くれる
我 一直都 一直都
移り変わる時の中で
是被你
変わらないものがあった
注视着的呢
和我相遇的你啊
いつも いつも いつも
感激不尽
あなたは見つめていて
我 一直都 一直都
くれてたんだね
是被你
私に出会ってくれて
爱着的呢
ありがとう
发现了我的你啊
感激不尽
いつも いつも いつも
过去有过动摇的日子呢
私はあなたに
但是总是
愛されていたんだね
被你相信着呢
私を見つけてくれて
过去有过畏缩的日子呢
ありがとう
但是这些
全部都被你知道着呢
心 揺らいだ日もあった
就像秋日的天空一样莫名的难以忘怀
だけどあなたが代わりに
就像越过寒冬的蒲公英那般坚韧不拔
信じてくれたんだね
从今往后也一同前行的话
不论哪里都能到达呢
弱さ隠した日もあった
我 一直都 一直都
だけど あなたは全部
是在
わかってくれていたね
注视着你的呢
曾经和你的相遇
秋の空みたい どこか懐かしくなる
是我的宝物啊
冬を越えるたんぽぽみたい その強さで
我 一直都 一直都
これからも一緒に
是因你
歩いてくれたら どこまでも
才会闪耀的呢
意识到这份心情
いつも いつも いつも
是我的宝物啊
私はあなたを
我 一直都 一直都
見つめているから
是被你
あなたに出会えたことが
注视着的呢
宝物
和我相遇的你啊
感激不尽
いつも いつも いつも
我 一直都 一直都
あなたか私を
是被你
輝かせるんだよ
爱着的呢
気づいた この気持ちが
发现了我的你啊
宝物
感激不尽
选择了我的你啊
いつも いつも いつも
感激不尽
あなたは見つめていて
くれてたんだね
私に出会ってくれて
ありがとう
いつも いつも いつも
私はあなたに
愛されていたんだね
私を見つけてくれて
ありがとう
私を選んでくれて
ありがとう
专辑信息