歌词
うす桃色の季節
淡桃色的季节
100年后的约定
比不上眼前的今日
100年後の日の約束
我想好好行走在
そんなものよりもこの日を
温暖的春光里
大事に歩いて行きたい
自那后已有一年
春の光の中を
樱花花瓣让我察觉
あれから1年経ったと
在你最爱的季节里
桜の花びら 知らせた
我想和你在一起
あなたが愛した季節に
短短一年前的今时
一緒に居たかった
眺望窗外的粉色
たった1年前の今頃
了解了送别的悲伤
窓の外に眺めていたうす桃色
就怀抱着它们生活下去
見送る切なさを知ったものは
全てを抱きしめて生きてゆく
季节流转
I miss you. I miss you. I miss you.
我也渐渐走出
季節が巡って私は
那天的你在我心里
少しずつ歩き出してる
从不曾改变
かわらないあの日のあなたを
怀念如波浪般拂动我心
胸に抱きしめながら
满怀思念仰望天空
波のように懐かしさにおそわれ
内心深处想对你说
込み上げる想いに空を見上げ
今年的春天又来到了
心の中のあなたに告げるの
这是你最爱的樱花呢
今年も春が来たよって
あなたの愛した桜だよって
不经意间天空如此湛蓝
I miss you. I miss you.
我在樱花盛开的季节里
ふと見上げれば空は青く
越来越深的悲伤不曾断绝
桜の季節の中に居た
我细细咀嚼
きっとずっと続く切なさも
就算我假装以为
大事に抱えて生きてゆこう
孤身一人其实稀松平常
どこにでもあるような風景の
自那以后辗转流连
1人になったふりをするけど
如今依然无法相信
あれからどれだけと数えてしまう
100年后的约定
今でもなんだか信じられない
比不上眼前的今日
100年後の日の約束
我想好好行走在
そんなものよりもこの日を
温暖的春光里 与你的约定
大事に歩いて行きたい
春の光の中を あなたとの約束
专辑信息