歌词
嘆かないで あなたはどうしたら 私を許してくれますか
请不要叹息,要怎样才能让你原谅我呢?
その渇きは 私のせい あなたをここに 放り出した
那份内心的渴求是因我将你从这里抛弃而起
井戸の中では 幸せだった 外のことなど 何も知らず
在深井之中曾经是那么幸福,而对于外面的世界一无所知
私だって 探している この身穿つ あなたは誰
我也在寻求着 想要了解那贯穿了这身体的你
笑っていた頃のあなたは
你微笑着的时候
何よりも眩しかったから
是那么地耀眼
取り戻してみせるよ
所以去把它再次取回吧
どれだけの時に代えても
不管要经历多少时间也好
ひとりだけで 抱え込まないで
不要一个人独自地去承担
どうか怖がらないで
请不要害怕
固く閉じた瞼の裏で 願うことは
在深深地合上的眼睑里 许下的愿望
失われた命に 安らぎを
让已经消逝的生命 获得安眠
気づいてあげられなかった心に 救いを
让那未能被察觉的心意 获得救赎
また会う時には どうか 奇跡を
当我们再次相遇的时候 请一定要让奇迹...
寻找着那遗失的小小希望 只是彷徨地度过每一天
落とした一粒を 探しながら ただただ彷徨いながら 過ごす
想要告别错误 却又不停重复过去 这已经不知是第几回了
今度こそと ふと振りが返る もうこれで 何度目だろう
越是努力攀登越是增加的是高度,以及落下时的——痛苦
箱子中装入的是 温暖 还是冰冷之物呢
上れば上るほどに 増すものは 高さと落ちる時の 痛み
一次又一次地穿越开始与结束
箱の中に 在ったものは 暖かいものか 冷たいものか
在某一时刻发现了那微弱的光芒
何度も何度も 始まりと終わりを超えて
铭记下来 不让它丢失 不让它离去
あるとき微かに光が見えた
只有这光芒绝不会让它消失
無くさないよう 離さないように 刻み付けて
将碎片集合起来 终于找到的 那一个答案
この光だけは消させはしない
重合的两手 因泪水而模糊
かけらをむすんで やっと見えた 一つの答え
现在已经能明白 只要去相信的话 奇迹就会发生
重ねた手と手が 涙で滲む
而你 就在我的身旁
もう今ならわかる 信じれば奇跡は起こる
不管是大家还是我 都希望获得幸福
あなたは私の すぐそばにいた
不管有多贪心 也没关系
我们才没那么容易满足呢
誰だって私だって 幸せになっていい
因为要把至今为止所有的幸福都——统统取回呀
どれだけ 求めたって 構わない
私たちにはまだ きっとまだまだ足りない
これまでの幸せ 全部取り戻すよ
专辑信息