歌词
振り返れば 笑い出すような 小さなカケラ握り締めてた
【回首欢笑的往事 将那些点点滴滴紧握手中】
穏やかに流れる キラキラ光る今
【缓缓地流逝着 闪闪发光的现在】
ずっと(ずっと) 隠してた 思いよ届け
【一直(一直) 隐藏着 想要传达的思念】
並んだ帰り道 ゆらゆら揺れる手が
【肩并肩走在回家的路上 前后摆动的手】
もう(もう)後3ミリで届くくらいの距離
【还有(还有)3毫米的距离就触碰在一起】
迷った時も(悩んだ時も)大切なキモチを
【迷茫的时候(烦恼的时候)最重要的感情】
言えないなんて言わないで
【不要埋在心底说不出口】
振り返れば 笑い出すような 小さなカケラ
【回首欢笑的往事 那些点点滴滴】
本当はもう掴んでいたけど
【其实已经牢牢握在手中】
見つけられた 大切な宝箱を 秘密の鍵で閉め
【发现了 珍贵的宝箱 用秘密的钥匙将其锁上】
誰にも見つからないよう
【但愿谁也不能够打开它】
同じ世界のココロの中に
【藏在心中的同一个世界】
描いた未来地図 フワフワ浮かぶ夢
【描绘一张未来的地图 轻轻浮现出了梦想】
そっと(そっと) 話してた 絵本の続き
【悄悄地(悄悄地) 低声细语 继续描绘地图】
繋いだ二つの手 ぐらぐら揺らぐ視界
【紧牵的双手 眼前模糊不清的视野】
きっと(きっと)触れてるだけで ドキドキしているの
【一定(一定)只有十指相扣的时候 便能怦然心动】
笑った時も(切ない時も)とけていくココロへ
【快乐的时候(伤心的时候)渐渐融化的内心】
こぼれ落ちても褪せないよ
【即使散落而下但不会失去本色】
溢れ出した 抑えきれない 想いのカケラ
【满溢而出 再也无法抑制 思绪的点滴】
七色の彼方まで伸びて
【伸向七色的尽头】
たどり着いた 不器用に廻る世界で 少し照れたフリも
【到达了 那一无是处的世界 有点害羞的表情】
すぐには届かないけど
【虽然不能够立刻到达那里】
巡る時間が叶えてくれる
【但随着时间流逝也能够到达】
少し遠回りだけど目的地めざし 走り続けて行こう
【虽然稍微绕点远路但是目的地不会变 继续走下去吧】
描いた地図を胸に
【将描绘的地图放在心中】
振り返れば 笑い出すような 小さなカケラ
【回首欢笑的往事 那些点点滴滴】
本当はもう掴んでいたけど
【其实已经牢牢握在手中】
見つけられた 大切な宝箱を 秘密の鍵で閉め
【发现了 珍贵的宝箱 用秘密的钥匙将其锁上】
誰にも見つからないよう
【但愿谁也不能够打开它】
同じ世界のココロの中に
【藏在心中的同一个世界】
专辑信息
1.Precious