The planet of Sapphire

歌词
果て広がる潮風はそっと辿る
蔓延天边的海风不经意间造访
サファイアの星へと
向着蓝宝石般的星辰
透き通る水面が街並みを映してく
清澈通透的水面倒映着街景
フィルムの中の光景そこに
电影中的光景浮现于此
遠い過去のギフト
悠远过去的礼物
遥かな未来のイフ
遥远未来的托付
奇跡の星仰ぐ 瞬いた
仰望明灭的奇迹之星
岸てに座った
坐在海岸边
ソフト耳を澄ました
耳畔柔软的声音使心灵平静下来
聞こえた何こと
是什么传入耳中
ことのように私に
诸如向我传来的
囁いて伝えるから
低声私语
今果て広がる青い空はここと
现在边际蔓延开来的蓝色天穹和
揺らぐ海の宝石を照らして繋ぐ
连系着海之宝石摇曳的光芒
手を繋ぎ合い 確かめた温もりを
心手相牵 明确的温暖
道標に探した サファイアの欠片を
寻到路标 蓝宝石的碎片
砂の宇辺踏みしめて
轻踏砂宇的边缘
呟いて待っていると
如果嘴里嘟囔着等待
憧れた人 あの場所を目指した
就能向着憧憬之人所在的那个地方前进
ありふれた風景だけど
虽然是随处可见的风景
些細な言葉でさ
就算是微不足道的言语
虹色にだって輝いてた
染上彩虹的颜色绽放光芒
ね 掛け替えない気に
呐 用不可替代的心情
どの時間を感じた
能感受到怎样的时间流逝
もう触れられない指
已经触碰不到的指尖
虚しく区を斬る
斩断成为虚空的区域
それでも感じてるから
即使这样也能感受到
悲しまないで
请不要悲伤
優しく照らす月明かりは示す
温柔照耀的月光显示出的是
星と一つになった君とめぐる場所も
和星辰成为一体的你所环绕的地点
手は繋げずっとも確かめた温もりが
一直牵着手就能体会到真实的温暖
愛おしくて
如此亲爱的
果て広がるしんご風がそっと
天际吹散的信风悄然蔓延
たどり着けるサファイアの星へと
到达了蓝宝石的星辰
心繋ぎ合い確かめた温もりと
与心相连的真实的温暖
探していこうよ
一起去寻找吧
サファイアの欠片を
蓝宝石的碎片
专辑信息
1.海色のキャンディ
2.The planet of Sapphire
3.katoptron
4.水彩世界