テトテとテントテン with whiteeeen

歌词
WOW、、、I WANNA、、、HOW? THIS FEELING
哇~我想知道这种感觉是怎样的
WOW、、、I WANNA、、、HOW? THIS FEELING
哇~我想知道这种感觉是怎样的
ああ全然今日も 眠れなくて
今天也完全无法入睡
いつの間にか君思い出して
不知道什么时候就会想起你了呢
もう散々だね どうなってんかね?
已经很糟糕了呢,该怎么办啊
こんなことになってんの バレたら負け
怎么搞成这样啊 暴露可就输了呢
いつも君の前強がって
总是在你面前逞强呢
なにも気にしてないフリして
装作什么也都不在意
本当の僕は君のこと
真正的我似乎想把你
独り占めしていたいみたいです
占为己有呢~
ねえ テトテをつなげる距離も
喂~两只手之间的距离
ほんの わずかだけその距離も
只是仅仅就那么一点点距离
壊れそうな今怖くて 近づけそうにないけど
但现在却惧怕着那个就要崩坏的距离 虽然看起来并不接近
本当の気持ちが言えたなら
如果真的心情能说出
君のことが大好きだとか
我非常喜欢你
そんな『いつか』はいつくるの あの日から今日も
那个“终有一天”到底什么时候来到 从那一天一直到了今天啊
[01:03.21]WOW、、、I WANNA、、、HOW? THIS FEELING
哇~我想知道这种感觉是怎样的
帰り道 見つけた君
哇~我想知道这种感觉是怎样的
夕焼けの中 前歩いてた
在回去的路上看到你了
急げば届く でも行けない僕
在晚霞中 慢慢地前进
気づかれないよう 足止めよう
如果再急一些就能传达给你了
またそうやって家(うち)に帰るんだ
但是为了不让你注意 我没有前进
そしたら今日も眠れないんだ
依然就这样回到了家里
もうなんだかんだ言ってらんないな
就是这样子 今天也无法入睡
気持ちは増していくばかりだ
这些那些话 还是忍不住想说出来
ねえ テトテをつなげる距離は
这样的心情与日俱增啊
ほんの わずかだけその距離は
喂~两只手之间的距离
また今日も本当遠くて 嘘つきな僕が空回り
只是仅仅就那么一点距离
本当の気持ち言えないまま
今天在真的很远的地方说谎的我 又是徒劳无功了
君のことが大好きなまま
不能说出真实的心情
そんな『きっと』どうかお願い あの日から今日も
就这样继续喜欢你吧
揺るぎない自信 欲しい僕自身
希望可以“一直下去” 从那一天一直到了今天
いつもやられてる 心 粉微塵
寻找着不会动摇自信的我自己
言えない日々に 増してく意識
一直都在失败呢 我的心灵粉碎成了微尘
君以外に出ない人見知り
在无法说出口的日子里 与日俱增的意识
ああ いつか『オレンジ』が唄ってた
认识除你以外的人
愛なんか 恋なんか みたいにさ
啊~什么时候“橘子”也曾歌唱呢
こんな気持ちの一方通行
就像爱恋一样
縮まればいいなと よし決めるぞ!
这份心情的单向通道
いつまでもこのままじゃ いつか誰かの君になる
缩小了也没关系啊 好啦我决定了
考えてみるだけで 耐えられそうにないや
想到终有一天你会成为别人的人
ダメだ!!!!
仅仅是想到这些 就让人无法忍受
ねえ テトテをつなげる距離に
不行!!!!
ほんの わずかだけその距離に
喂~两只手之间的距离
いつも君がいることを 本当は知ってるけど
只是仅仅就那么一点距离
私だけがそうだったなら
其实我真的知道 你一直都在这里
そんなことばかり思ったら
如果只有我是这样的
超えられない ああこの距離を どうか飛び超えて
如果只考虑这种事
あと少しの距離を超えていける勇気はどこ
无法越过的那个距离 我将飞跃
worryと don’t worryを繰り返し今日がまた始まる
能让我越过那一点点距离的勇气在哪儿呢
少しの距離を超えていける勇気はどこ
今天在担心和别担心之间来回反复 又开始了
ウルトラミラクル勇気 力をください!!!!
能让我越过这一点点距离的勇气到底在哪儿啊
ねえ テトテをつなげる距離で
奇迹般的勇气 请给我力量吧
ほんの わずかだけその距離で
喂~两只手之间的距离
いつも隣にいたくて なら今の僕らへBye Bye
只是仅仅就那么一点距离
誓ったその3秒前に
想永远在你身边 对现在的我说拜拜
昔の僕らを置いてくよ
在宣誓的这个三秒之前
『いつか』じゃ絶対いやなんだ
将曾经的我们放在一边
「あのね実はさ、、、僕は!(私は!)君のことが、、、!」
我绝对不要那个“终有一天”
[03:48.36]WOW、、、WE WANNA、、、HOW? THIS FEELING
那个……其实……我(我)对你……
专辑信息
1.テトテとテントテン with whiteeeen