歌词
【いつまでも】
无论何时
【恋をしよう】
都沉浸在恋爱之中
すれ違った時に
与你擦肩而过时
ココロの底 奪われてた
整颗心都被你吸引
現実的なんて
理性什么的
ありえるの? ありえない
还存在吗?当然没有了
見せ掛けのコト ホントのコト
虚有其表的和真实的东西
勘違いして
两者被我弄混了
止まらない まだ 止まれない
停不下来,也无法被停止
ココロ震える音
这震撼内心的声音
【飛び出して】坂を駆け下り
从斜坡飞奔而下
【ココロから】呪文かける
给你的心施上咒语
【笑っちゃおう】ほら いつもの街並みにも
笑出来吧,看这平常的街道上
虹がかかるよ
也出现了彩虹
【今すぐに】パンクしそうな
此时此刻,内心的情感快要溢出了
【やきもちな】ココロの中
心中充满嫉妒
【赤裸々に】書きとめた恋紙ヒコーキが
书写着对你赤裸裸的爱慕的纸飞机
空を飛ぶ
飞上了空中
待ち合わせの場所
与你汇合的地方
心の中 決めていくよ
在心中早已决定好
シミュレーションなんて
情境模拟什么的
耐えられる? 耐えられない
可以忍受吗?完全忍受不了
見た目で勝負? 中で勝負?
是用外表吸引你?还是用内在吸引你?
悩んでばかり
一直在烦恼着
終わらない まだ 終われない
不会结束,还不能就这么结束
始まったばかりでしょ
我和你才刚刚开始
【約束は】いつもの場所で
在平时的那个地方立下约定
【繰り返し】呪文かける
不停地对你使用咒语
【伝えよう】ほら 運命的なコトも
看吧,命运什么的
一足飛びよ
一下子就实现了
【今すぐに】破裂しそうな
此时此刻,像要破裂一般
【意地悪な】ココロの中
刁难人的那颗心
【伝えたい】結ばれた言葉のカタチが
想要把这一话语传达给你
離さない
无法与你分离
【いつまでも】
无论何时
【恋をしよう】
都沉浸在恋爱之中
ココロに書いた 恋の言葉
写在我心底的关于恋爱的话语
呪文にするよ
把它们变成咒语
会いたくて また 会いたくて
想见到你,好像再见到你
押さえきれなくなる
快要抑制不住自己的心情了
【失くしてく】痛みを知らない
感觉快要消失了一样,感觉不到痛楚
【終わらない】楽園から
从这永不结束的乐园开始
【子供から】まだ踏み出せない私に
从小就没有向前迈进我的
魔法かけるよ
给我使用魔法吧
【今までの】思わせぶりな
至今为止,过去那些故弄玄虚的
【関係は】ここで終わり
关系就在这里结束
【だからこそ】この手紙ひとつであなたを
正因如此,用这一封信
落とすから
将你攻陷
专辑信息