歌词
「外在形状是没有意义的。」
「形には意味などないから」
电视上的学者如此说到
テレビの中で学者が言うのです
「那么我有意义吗?」
叹息着的我如此说到
「私に意味などあるかしら」
「话语是有力的。」
嘆く私が私に言うのです
拿着教科书的老师如此说到
「可是我无能为力。」
「言葉には力があるから」
逃避了的我如此说到
教科書を手にセンセが言うのです
无论是谁、无论是谁
全都没有注意到
「私には力がないから」
将声音、将声音
逃げる私が私に言うのです
全部扼灭
所以说
誰も、誰も
就算我将天使的光环摘下
気付かないふりをしてた
迈出这一步但是
也只有、只有
声を、声を
你会记得我
押し殺した
就算背后不再有翅膀存在
身体却还是漂浮在空中
だから
还能、还能
天使の輪をくぐって
维持着呼吸吧
一つ足を踏み出しても
将扭曲的头发用剪刀剪下
嘲笑那个嘲笑过我的孩子吧
ただ、ただ
在头被谁砍下之前
君は私を覚えていて
还是把头发剪的短一些会比较好吧
「形状是什么、违和的地方在哪?」
背中に羽がなくても
这也不过就是一些细微之事
体は宙に浮くから
「话语是什么,永远的祈祷」
三百六十度全都孤立无援
まだ、まだ
无论是谁、无论是谁
息はできるかな
全都无所察觉
声音、声音
歪な髪、ハサミで切って
也无法传递到
嘲笑ったあの子を笑いましょう
就像是被棉布勒紧脖子一样
缓缓地走向来终结
誰かにまた切られる前に
只不过、只不过
短く揃えてしまえば良いさ
是在等待着幸福啊
只剩下一句「晚安」的人生和
「形ハナアニ、違イハ何処ニ」
叹息着的我都这么想啊
些細なことなんでしょう
只不过、只不过
不想醒过来而已
「言葉ハナアニ、永遠ニ祈リ」
所以说
三百六十度孤立無援
就算我将天使的光环摘下
迈出这一步那么
誰も、誰も
也只有、也只有
気付かないふりをしてた
你和我离开了。
就算没有了背后的翅膀,
声は、声は
我的身体却还是漂浮在空中啊
届かなかった
还是、还是
呐喊的不够多呀
真綿で首が絞まるような
「我、我」
緩やかな終わりの向こう
我曾经活过的证明
「证明、证明」
ただ、ただ
再也找不到的我
幸せだけが待っていて
「我、我」
你找到我的证明
「おやすみ」だけが人生と
「证明、证明」
嘆く私は思うのです
只剩下一句「晚安」的我
ただ、ただ
醒めないでと
だから
天使の輪をくぐって
一つ足を踏み出したら
ただ、ただ
君と私も離れてく
背中に羽などなくても
体は浮かんでくから
まだ、まだ
叫び足りないまま
「私、私」
私が生きてく証
「証、証」
見つけられない私
「私、私」
君が見つける証
「証、証」
「おやすみ」だけの私
专辑信息
1.カナリア
2.SWEET HURT
3.SWEET HURT -TV ver.-
4.おやすみの詩