歌词
編曲:Orangestar
回答吧 呐
答えて ねぇ
向着那街头忽降骤雨的夜
下沉的世界 逆行的感觉
にわか雨が寄せる街の夜へ
“我们一定生来就
沈む世界 感覚遡行
找寻着并不存在的答案”
「きっと僕ら生まれながら
回应吧 呐
何処にもないコタエを探してる」
该去实现 什么呢?
今天的世界是怎样的?
応えて ねぇ
一定不必说
你是了解你自己的
叶えて 何を?
只是还不肯相信吧
完结的日子的尽头
今日の世界はいかがです?
于哭泣的思想的彼方
きっと言われずとも君は
永不落幕的善与恶的祭典
君を知っているだろうともさ
“一点点的期望都没有”
けどまだ信じられぬだろう
这般说着 便把自己抹杀掉
終わる日々の果て
在时间长流中连希望
也描绘不出的世界
泣き出した想の彼方
何为正确谁都不清楚
終わらない善と悪の祭典
所以你许下任何的愿望都可以哦
「なんてざま期待も無いな」って
答案? 没有呢
君は君を掻き消した
“像我这样肯定做不到的”
只有忧愁不断回响
時の流れに希望さえもう
于孤独之中远远浮现的昨日
描けない世界で
世界在今天落幕
正しさなんて誰にもわかんないから
你拒绝这终结
君は何を願ってもいいの いいの…
死亡之花也会开放
世事永悖于人所想
コタエハ? 無いよ…
这便是你的全部了吧
在不曾停息的忧郁之中
「僕のことなどきっと僕はまだ」
两种感情成对地释放着心愿
悲しさのみ木霊する
你还记得吗
孤独の中遠く浮かぶ昨日は
那天流下的眼泪的意义
这个世界还没有完结
今日で世界は終わります
即使极夜将今天堵截
君が拒めど此の暮れに
我也会唱到“并不讨厌呢”
咲カセ死ニ花
来吧 漆黑的天空再次放晴
成るは厭なり思うは成らず
与不再哭泣的今日别过
君の全てはね
如挥动着不变的思念这般
生活下去
止まない憂いの最中
即使哭着也没关系
二つ感情は対を成して願いを放つ
在这样重复着然后欢笑的一生
君は覚えてるかな
即使明天的雨水会将你打湿
あの日涙の意味を
生于这个世界真好啊
终有一天会说出这样的话吧
この世はまだ終わらない
而到那天之前
明けぬ夜が今日を塞いでたって
我不会认输的
僕は歌う「嫌いじゃないな」って
不会认输的
さぁクラい空が ハれる
啊
泣き止んだ今日にさらば
変わらない思いを
振り翳すように生きてく
泣きながらでいいさ
それを繰り返して笑える生涯
また明日の雨に打たれたっていつか
この世に生まれてきてよかったって
言えるようになるかな
その日まで
負けないよ
(負けないよ…)
(Ah…)
ー終わりー
专辑信息