歌词
心を彩る旋律残してくれた
我的心中留下缤纷彩色旋律
二人の永遠の海はなかったけれど
属于二人的那永恒的大海 虽然已不再存在
きっとしあわせになれるよ!
却一定能够幸福的!
胸のピアノからこぼれる。。。
胸膛中满溢的钢琴旋律
水色の旋律が
水色的旋律啊
ほらKiRaKiRa空にとけてく
你看在KiRaKiRa(闪闪发亮)的天空中融化着
最後の波音が消えるまで
最后的波浪声音消失时刻前
私だけをちゃんと見つめてて
好好地凝视我
大好きな人だから言えなかった言葉があるの
因为是最喜欢的人 所以有那无法传递的语言
伝えきれない想いを今
至今都无法传递的思念
のせて歌うソプラノ
伴随着歌唱的女声
天使が舞い降りるような陽射しの中で
就像天使翩翩起舞 在阳光中降落
*過去―きのうー*の空を見ていてはいけないけれど
虽然再也看不见昨日的天空
あした最初の波音は光る
明天那最初的波浪声音会发光
ハンドベルのように
pang~dong~那样
水色の*思い出たち*涙さえも風にとけてく
浮现的水色的回忆 连泪水也在风中融化
心の波音を消さないで
心中的波浪声音绝不会消失
二人だけの思い出にしてね
只属于我们两个人的回忆 浮现吧
晴れた日の雨のように悲しいこと時にはあっても
仿佛是晴天午后的小雨 即使有时带着些许的悲伤
運\命に負けるわけじゃない
绝对不会输给命运
愛をこめた。。ソプラノ
充满着爱意的......女声
水色の旋律が
水色的旋律啊
ほらKiRaKiRa空にとけてく
你看在KiRaKiRa(闪闪发亮)的天空中融化着
最後の波音が消えるまで
最后的波浪声音消失时刻前
私だけをちゃんと見つめてて
好好地凝视我
大好きな人だから言えなかった言葉があるの
因为是最喜欢的人 所以有那无法传递的语言
伝えきれない想いを今
至今都无法传递的思念
のせて歌うソプラノ
伴随着歌唱的女声
专辑信息