歌词
君はいったい
你到底是
どこからやってきたの?
从哪里来的?
不足挂齿的语言
他愛ない言葉で
开始了
始まった
那是不可思议的
それは不思議
散发安心的香味
安心の香りする
颜色齐全的
彩色粉笔
色の揃った
另一边的路
一站的公交车站
パステル
相聚也好离开也好
反対側の道
都唱同一首歌
一つ先のバス停
看着同一个梦境的夜晚过去了
终于能相遇了
近づいたり離れたりした
勇气的接力棒
你看 放开吧
同じ歌を歌い
谁在背后
推了一把
同じ夢を見ていた夜を越え
小小的力量
やっと 出会えたね
你看 连结起来了
因为不是一个人
勇気のバトンを
已经不再害怕了
在朝阳照射下
ほら繋ごうよ
醒来的那一瞬间
誰かの一歩が背中
欢欣雀跃
押したんだ
想说什么话?
街道和树木
小さなチカラが
脚步声也高涨起来了
美丽的重叠
ほら束になる
和声
一人じゃないから
在不同的地方出生
在不同的时间生存下去
もう怖くないよ
到达同一个地方
像是被引导一样
朝日差して
“奇迹”在不知不觉间
目が覚めた瞬間に
“必然”的姿态改变了
勇气的接力棒
ワクワクしている
现在想托付
何話そう?
继续维系着
街も木々も
成为一圈
足音も弾んでる
比如说
即便不是我
綺麗に重なる
谁也会
冲到终点的
ハーモニー
勇气的接力棒
違うとこで生まれ
你看 放开吧
違う時を生きて
谁在背后
同じ場所にたどり着いた
推了一把
小小的力量
導かれるように
你看 连结起来了
因为不是一个人
「奇跡」はいつの間にか
已经不再害怕了
「必然」に姿を変えた
这份愿望
现在想托付
勇気のバトンを
继续维系着
成为一圈
いま託したい
比如说
即便不是我
繋いで繋ぎ続けて
谁也会
冲到终点的
輪になって
例えばそれが
私じゃなくっても
誰かがゴールを
切ってくれるなら
勇気のバトンを
ほら繋ごうよ
誰かの一歩が背中
押したんだ
小さなチカラが
ほら束になる
一人じゃないから
もう怖くないよ
この願い
いま託したい
繋いで繋ぎ続けて
輪になって
例えばそれが
私じゃなくっても
誰かがゴールを
切ってくれるなら
专辑信息