歌词
樹間灑落的夕陽是如此溫柔
木漏れ日 夕日は優しく
溫暖地照耀著肌膚
温もり 肌を揺らす
何謂「情」早已忘卻
「情」など今は忘れよう
託付於黃昏
黄昏に委ねよ
將煩惱給遺忘的
答案僅只有一個
悩むことを忘れること
沒有所謂的羨慕
それもひとつの答え
只有充實的自己
羨むことなど無いんだ
什麼都不追尋 什麼都不知道
僕は満たされてる
時常只要有純真就夠了
是的 無論相較或者鄙視
何も追わず 何も知らないで
都不如歇息片刻的抬頭仰望
無邪気なままでいればいい
樹間灑落的夕陽是如此溫柔
そう、比べることも見下すことも
誰都不必承擔
見上げることも一休み
此刻任何人都是平等的
你沒有感受到嗎?
木漏れ日 夕日は優しく
就連溫柔或者生氣
誰にも 背負わせない
一切都是如此微不足道的
平等な時間を今は
迷糊也將錯失良機
感じてみませんか?
一同去充實自己吧
睜開雙眼 哎呀?怎麼如此吵鬧
優しさも怒りもすべて
原來是朋友們的笑聲
こんなにもちっぽけだ
耀眼的光輝干擾著睡眠
微睡めば後の祭りさ
這樣我也不討厭…
共に満ちてゆこう
在那一瞬間的烏托邦
所謂的幸福是什麼?
目覚めると おや?騒がしい
相對般的平衡
仲間たちの笑いが
玩弄著吾等
眩しく睡りを邪魔する
剎那之間 與你一起 在這樣的烏托邦
なるほど 悪くない…
剎那之間 歸屬於我 在那樣的烏托邦
とある束の間ユートピア
幸せとはなんだろう・
相対的なバランスで
僕らを弄ぶ
束の間 君と こんなユートピア
束の間 僕の そんなユートピア
专辑信息