歌词
[00:57.49][01:25.36][01:41.39][02:24.25][02:51.97][03:07.44][04:04.75][04:19.45]
黄昏时在森林的边缘
À la tombée de la nuit à l'orée
我遇见了你
du bois je suis tombée sur toi, cachée
在黄褐色的秋叶下
Sous les feuilles fauves d'automne,
有着可爱的皮毛
fourrure végétale mignonne
在这片被染成蓝色的森林里
Qui de nous deux perdue dans la forêt
连自己迷路的事情都不知道
bleue je ne le savais pas encore
我的目光追逐着
Mon regard cherchait au loin
你手中的东西
ce qui se trouvait dans ta main
明天的希望和心情的支持
[03:36.80]De la nourriture pour l'âme et le lendemain,
无尽梦想的喜悦
[03:41.30]le délice d'un rêve sans fin
伪装成小动物逗我开心
[03:44.95]Amusée par ma muse déguisée en gracile animal
但是
[02:39.94][03:52.03]Mais bientôt les ombres viennent,
今夜悄悄出现阴影
[02:43.53][03:55.69]et la nuit chiromancienne
告诉我你会不会突然消失~
[02:47.12][03:59.25]Me prédit ta disparition soudaine
享受这个瞬间吧
[02:54.47]Profitons du moment et laissons
一刻一刻地追逐着流逝的时间
[02:57.50]le temps s'échapper sagement, chassé
微风温柔的耳语给这个时候增添了
[03:01.05]Par les doux chuchotements d'un vent léger,
快乐的色彩
[03:05.18]complice de l'instant
在森林深处,色彩逐渐变淡成
Dans la forêt profonde les couleurs se fondent
无声的珍贵蓝色
en un bleu silencieux, précieux
在完全的黑暗中,你将永远指引着我
Dans l'obscurité totale, tu me guides sans escale
向像神秘的宝物一样一直守护着的
Vers ton refuge perdu,
庇护所走去
secret défendu comme un miraculeux trésor
那是与我日常生活相距甚远的另一个世界
Si loin de mes habitudes, sous une autre latitude
没什么好担心的
Je te laisse m'apprivoiser sans inquiétude,
我只是把身体交给你
balayer ma solitude
将我引入树木繁茂的
M'embraser dans cette bulle camouflée
幻想之地
sous d'épais feuillages
但是
Les premiers rayons du jour à l'orée du bois me
今夜悄悄出现阴影
réveillent sans toi, pourtant
告诉我你会不会突然消失~
C'est bien le cœur léger que je rentre chez moi,
享受这个瞬间吧
cette fois
一刻一刻地追逐着流逝的时间
专辑信息
1.綿雪の夢
2.Fire
3.A l'oree du bois
4.Under The Moon
5.偽りの宴
6.Honey Trap
7.再見仙杜瑞拉
8.House of Masks