歌词
たたんだ手紙胸に押しあて
將對折又對折的信抵在胸口
木々に眠る日々思えば
回想起在樹下休憩的日子
靴底いつか温む陽射しと
不知不覺裡鞋裡就像陽光般溫暖
小枝を縫う風が答えをくれた
穿過枝頭的風兒告訴了我答案
今日は君に話したい
今天我有話 想對你說
色褪せずに育つ夢もあるんだと
我也有永不褪色成長著的夢想
公園通り発幸福行きの小さなチケットあげるよ
我得到了通過公園小徑那幸福的小小票劵
「もう離さない…」 遠くで流れるメロディ
「不想再分別了」遠方傳來的旋律
春のような思いが心に満ちたから
這如春天一樣溫暖的情感在心中滿溢著
少しは解りあえたのかな?
有稍微知曉彼此的心意了嗎?
答えは今 横ではにかむ笑顔
答案就是現在 在你臉上的那抹笑容
古ぼけたカバンには
在那老舊的包包裡
紅茶色に染まっていく写真だけ
只留下幾張泛黃的的照片
なんにもいらない
與你 兩人乘上
幸福行きの列車は君と二人きり
前往什麼都不需要的幸福列車
足りないものは次の駅で探そう
欠缺的東西那就在下個車站尋找吧
心晴れた今日の日は昨日の未来
心情開朗的今天就是昨天的未來
ほおづえの窓辺には
在我托著臉的窗邊
ほろ苦くて甘い香り揺れるけど
飄著有點苦又有些甜的香味
公園通り発幸福行きの小さなチケット握るよ
我緊握著通過公園小徑那幸福的小小票劵
こんな晴れた日は大好きな人誘って行きなさいと
如此晴朗的日子正適合邀請最喜歡的你 一同散步
せっかちな風が言うから
因為風兒一直催促著我
专辑信息