歌词
この仲間達が
这些伙伴们
ここで出会えたこと
在雏见泽(这里)相遇
それがこの物語の奇跡
就是这个故事的奇迹
いつも一人で
总是一个人
抱え込んで泣いていた
抱膝而哭
信じる事さえ恐がってた
连信任都会觉得害怕
差し伸べられたその手に
对伸出的手
すがること出来ず
连抓住都办不到
運命の歯車になれなかった
所以无法成为命运的齿轮
それでもあなたは笑顔で
即使如此你依然用笑容
こんな私を抱きしめて
来抱紧这样的我
そして教えてくれたね
然后教会了我
運命と戦う勇気
与命运战斗的勇气
だから強くなれた
所以变得坚强了
気付いたよ
察觉到了哟
私は一人じゃないと
我并不是一个人
さぁ行こう
大家走吧
みんな心を一つにして
齐心协力
如何なる嵐も乗り越えて
无论怎样的暴风雨都能跨越
ひぐらしの声が
寒蝉之声
詩篇を奏でて
奏响诗篇
今世界がその幕をあげる
如今世界拉开了帷幕
もう諦めたくはない
所以不想再放弃了
もう誰も失いたくない
所以不想再失去谁了
いくつもの世界を
正因为在几个世界里
必死にもがき続けて
不断拼命的挣扎
来たからこそ
的原因
信じようよ
相信吧
僕等は知ってる
我们都知道
奇跡の起こし方を
能引发奇迹的方法
さぁ行こう
大家走吧
みんな手と手を重ね合って
手牵着手
如何なる苦境も乗り越えて
无论怎样的困境都能跨越
全ての欠片が輝き出す時
当全部的条件都发出光辉时
新しい世界の幕が上がる
新世界的帷幕将拉开
何度生まれ変わっても
无论转生改变几次
出会える
都能与
素晴らしい仲間に
这么好的朋友们相遇
強い絆で結ばれている
结成深深的羁绊
だから未来を繋ごう
所以未来由大家来紧系
みんなで
由大家来
みんなで
由大家来
運命なんて
命运这种东西
簡単に変えられるんだ
是能简单改变的
悩みがあるなら
如果有烦恼的话
仲間に相談する
要与大家商量
それが一番ですわ
这才是最重要的
私を信じて
请相信我
さぁ手をのばして
伸出你的手吧
世界の何処だろうと
无论世界变得如何
この仲間たちが
只要有这些伙伴们
いれば退屈しないねぇ
就不会变的无聊
お姉私たち
老姐
来世も双子がいいね
来世我们还能做双胞胎就好了
僕は戻るんだ
我会回来的
あの笑顔のある世界に
回到那个充满笑容的世界
この世界に
这个世界
敗者はいらない
不需要败者
信じる力が
信任的力量
運命を切り開く
能切开命运
奇跡を起こす
引发奇迹
そう
这
みんなが教えてくれたから
是大家教会我的
放たれた罪を私が許そう
我来原谅已有的罪
儚い小さな人の子よ
变化无常的小孩子啊
すべてが終った
在已经全部结束的
今はただただ
现今 仅仅 仅仅
みんなが幸せであれ
让大家都幸福吧
さぁ行こう
大家走吧
みんな心を一つにして
齐心协力
笑いあえる日はこの腕に
这样就能迎来欢笑之日
ひぐらしの声が
寒蝉之声
詩篇を奏でて
奏响篇章
今世界は新たに始まる
如今的世界有了新的开始
この仲間たちが
这些伙伴们
ここで出会えたこと
在雏见泽(这里)相遇
それがこの物語の奇跡
这就是这个故事的奇迹
专辑信息