歌词
(Sun!Sun!High!uh~Yeah!)
(Sun!Sun!High!uh~Yeah!)
太阳正呼唤着你我!
太陽が呼んでるよ!
按响你家门前的门铃
君ん家のチャイム鳴らし
“我们一起出门吧!”
「いっしょに出かけよう!」
这就是金色季节
金色の季節だ
(Sun!High!Sun!High!)
多么想让你看看 无论如何都想让你看看
(Sun!High!Sun!High!)
久等了! 终于绽放啦 这片向日葵丛
回忆虽没有什么先后可言
君に見せたくて ぜったい見せたくて
但这一瞬间果然金光耀眼
おまたせ! 咲いたんだ ひまわりが
越是迟开的花朵
积蓄的元气便会越多
想い出に順位はないけれど
当下即将迎来爆发
この瞬間はやっぱり金色
将要溢出的希望
正是你的…
遅れて咲いた花ほど
想要成为太阳啊!
元気をためている
这就是我的回礼
バクハツ寸前だよ
在你所给予的 我会加倍奉还
あふれる希望は
让笑容绽放吧!
君の…
在沐浴阳光的同时
也欣赏起这片盛开的金色
太陽になりたいよ!
一同欣赏 无论何时
笑顔のおかえし
艳阳普照 光彩耀目
君がくれた分 それ以上
滂沱大雨 云开日出
笑っちゃおう!
阳光明媚 炫目不已
晴空万里 沐浴阳光
太陽を浴びながら
与你一起渡过的
一面に咲く金色を見ようよ
金光闪闪的Days
いっしょに いつまでも
(Sun! High! Sun! High!)
(预备~ 各位 1,2,Sun! High!)
さんたんたる さんざんなる
花了如此之多的时间 即便如此它也绽放了啊
ざんざん降り 越えて
总算是啊 遍地盛开的向日葵
さんさんたる さんぜんなる
回忆虽总会在脑中被过度美化
SUNSUN晴れ 浴びて
但孕育的过程无疑是金碧辉映
不逊于北风的强大
君とね 過ごした
孤身一人便无法拥有
キンピカのDays
重要的是有谁在
我想最重要的是有你在
(Sun!High!Sun!High!)
想要成为太阳啊!
(せーのっ 皆さん 1,2,Sun!High!)
即便这是我荒唐的野心
只要一起笑谈 认真地
だいぶかかったよ それでも咲いたんだよ
让笑容绽放吧!
ようやく 満開のひまわりが
在沐浴阳光的同时
风儿吹拂 欢声随之入耳
想い出は美化されがちだけど
绕梁三日 百听不厌
育つ過程もぜんぶ金色
三五成群 熙熙攘攘
彼此调和 齐声合唱
北風に負けぬ強さ
妙不可言 精妙绝伦
一人じゃ持てないよ
成群结队 大家一起!
大事な誰かが
曾忘我幻想过的
何より君がいたから
金光灿烂的Dream
(yeah yeah yeah…yeah!)
太陽になりたいよ!
想要成为太阳啊!
無茶な野望でも
比任何人都要炽热
語りあってさ 本気で
愿为你 点燃心中那团火焰
笑っちゃおう!
在沐浴阳光的同时
已然盛开一片的金色
太陽を浴びながら
那是爱呢 那就是爱呢
風が渡る 歓声が聞こえる
感激不尽!
なんども くりかえし
艳阳普照 光彩耀目
滂沱大雨 云开日出
さんさんごご さんざめく
阳光明媚 炫目不已
アンサンブルの中
晴空万里 沐浴阳光
さいこうかよ さいこうだよ
与你一起渡过的
アッセンブル みんな!
金光闪闪的Days
(Sun!High!Sun!High!)
夢中で 見ていた
キンピカのDream
(yeah yeah yeah…yeah!)
太陽になりたいよ!
誰よりも熱く熱く
君のね 心に火をつけたい
太陽を浴びながら
一面に咲く金色は
愛だね 愛なんだね
ありがとう!
さんたんたる さんざんなる
ざんざん降り 越えて
さんさんたる さんぜんなる
SUNSUN晴れ 浴びて
君とね 過ごした
キンピカのDays
(Sun!High!Sun!High!)
专辑信息