歌词
——感受到了同样的香气。
——感じていた、おんなじ香り。
即使是一秒后的未来
也因为不知道会发生什么而觉得兴奋
たった一秒先の未来
呐 无论开始是什么样都不会一帆风顺
何が起きるかも わからないから楽しい
这好像是理所应当的
ねえ 初めは何でもうまく行かなくて
觉得累的时候不要回头
当たり前だって噂よ
想象一下下一步的事
没关系的 不会一直孤零零的
つかれた時は振り返らないで
我们穿过强风
想像して想像して 次の一歩の事
就算是大雨滂沱 也要坚定前行
大丈夫だよねきっと一人じゃない
成熟了一些 穿上了新衣
要笑着迎接明天
強い風をかき分けて 僕たちは
即使心怀不安…那个、嗯
例えば雨が振っても 歩いていくんだ
我也不会流眼泪的
ちょっとだけ大人びた服を着て
早上成功地起早早
明日も笑っていたいんだ
看见的东西全都闪闪发光 好开心
不安だけどね…えっと、うん
营养当然很重要
涙はみせない
「没有足够的体力可是撑不下去呢」
这样建议道
朝 早起き成功
迷茫的时候要珍视心灵
見るもの全てがキラキラしてて嬉しい
甜蜜的东西 可爱的东西 所有的“最爱”
もちろん栄養は大切
和大家一起分享就会觉得幸福
「体力つけなきゃ乗り切れないよ」
我们被人群冲刷着
つて アドバイス
虽然不踮起脚尖也会有未知的未来
只要稍微深呼吸一下
迷った時はココロを大切に
就能笑着走过今天
甘いものや可愛いもの 色んな"大好き"を
呐 想象一下 等待的那个人
みんなと分かちあえば 幸せ
创造一下 只属于你的想法
没关系的 永远也不会忘掉你的
人波に揉まれてく僕たちは
脚印…是你的呢
背伸びをしなきゃ見えない未来もあるけど
我们穿过强风
ちょっとだけ深呼吸できたなら
就算是大雨滂沱 也要坚定前行
今日も笑っていれるんだ
成熟了一些 穿上了新衣
要笑着迎接明天
ねえ イメージして 待ってる人の事
即使心怀不安 即使有所牵挂
創造して 君だけのアイデア
我也不会流泪的
——感受到了同样的香气。
大丈夫だよねきっと 忘れないでねずっと
足跡の形は…キミだよ
強い風をかき分けて 僕たちは
例えば雨が振っても 歩いていくんだ
ちょっとだけ大人びた 服を着て
明日も笑っていたいんだ
不安だけどね 心配だけどね
涙はみせない
——感じていた、おんなじ香り。
专辑信息