歌词
『Hello!』
Hello!
『与初升的太阳比赛 看谁先露出笑脸♪』
照らし出す お日さまと にらめっこ♪
『今天也准备好了!』
今日も準備OK!
『骑上自行车出发吧★』
自転車 弾ませていこう★
『就那样迷糊着 出发前进!』
『摇摇晃晃地踩着脚踏板』
寝ぼけたままで 出発進行!
『就是那样的某天』
ゆらり ゆらり ペダルを漕ぐ
『在上午8点的时候找到了你!』
そんなある日
『飘飘然兴奋不已的心』
『都因此舒缓了不少』
AM8時ちょうどに発見!
『倚靠着窗户的你』
ふわり ふわり 浮き立つ胸
『一边摇晃着肩膀』
もう釘付け
『一边扬起嘴角 冲我微笑』
『感觉到自己的心脏扑通扑通跳个不停』
窓ガラスに もたれる君
『难道这就是恋爱的感觉吗?呐』
肩を揺らしながら
『我不知道 在思考快要停滞之前』
笑ってたんだ そしてこっちを見たんだ
『却像是被什么东西击中了一样畏缩不前』
『从那一瞬间开始』
ココロが弾けた音で気付いた
『我就慢慢喜欢上了你』
これって もしかして 恋なの?ねぇ
『从那一天起 我开始和镜子一起奋斗!』
わからない 思考が停止寸前
『“这个发型也是和原来不一样的吧”』
ビビって 何かに打たれたみたい
『“啊~真是难以决定”』
『刚刚过了上午8点!』
この一瞬から
『只要能见到你的身影』
好きになってく
『我就会感到无比幸福』
『忽然注意到 这虽然只是每天』
あの日からずっと 鏡と奮闘!
『一瞬间的重复』
これも 違う ヘアスタイルが
『但我也进入了你眼中的世界!』
もう決まんない
『自行车载着你渐渐远去』
『这么远的距离真是让人恼火』
AM8時ちょうどに通過!
『呐 拜托』
君の 姿を 見るだけで
『这笑声是什么意思?』
幸せなの
『我很想知道啊!』
『感觉到自己的心脏扑通扑通跳个不停』
気が付いたら ただ毎日
『这绝对就是恋爱的感觉!』
一瞬の繰り返し
『止不住的心跳』
君の見ている 世界に私も入れて!
『在指引着我』
『连接起你我之间的那条线』
君を乗せて 通り過ぎてゆく
『逐渐开始』
この距離が もどかしいよ
『在这恋★爱的街道上』
ねぇ お願い
どんな声で笑うの?
知りたい!
ココロが 弾けた音で気付いた
これって 絶対に 恋なんです!
止まらない
跳ねる鼓動が導く
君と私 繋ぐ 一直線
始まってゆく
ラブ★ストリート
专辑信息