歌词
Every time I need forever love
每时每刻都渴望恒久的爱情
7days I feel what you give my heart
每日每夜都感受你给的悸动
It is snowing. It's crying & crying without a sound
下雪了,天在呜咽
I'm still lovin' you
“依然爱你”
あなたの隣にいた時の私は
那时有你陪伴的我
幸せだったいつでも…
总是如此的幸福...
”もう一人だって歩いていける”と
“已经可以一个人走下去”
何度も言い聞かせたけど
无论多少次用这样的话劝说自己
痛いほど冷えた風が吹くたびに
但每当冰冷的寒风痛彻入骨
振り返り探してしまうまだあなたを
就再一次想回头去寻找你的身影
あんなに側で笑い合えてた日々も
那样相伴两侧相视而笑的时光
夢から覚めるように
就恍若梦中惊醒
まるで2人が幻のようにそっと
悄然间全然化为幻影的两人
音もなく消えていく
音容也逐渐消失殆尽
如果能让这流逝无尽的时间
とめどなく流れてくこの時間が
再倒流到那一天
あの日に戻るなら
这句话想对你说:
あなたへと伝えたい
“依然爱你”
I'm still lovin' you
那时有你陪伴的我
あなたの隣にいた時の私は
纯粹烂漫
I'm just my self
笑容洋溢
With so many smile
总是如此的幸福...
幸せだったいつでも…
温柔与心机的矛盾体
没完没了的伪装
やさしさとずるさは背中合わせだね
既然反正都会被伤得更深
いつだって誤魔化すばかりで
就无法对你讨厌起来
どうせならばもっと傷つけてくれたら
即使知道将要面临的是怎样寂静的黑夜
嫌いになれてたはずなのにあなたを
只要和你在一起
どんなに寂しい夜を知ってもただ
比悲伤还要多的欣喜
一緒にいたかったから
如今也只能存在于回忆
悲しいことより楽しいことだけ今も
若能把这无法干涸的泪水
思い出してしまうの
化为雪花
就可以向你传达
とめどなく流れてくこの涙が
一切我的思念
雪へと変わるなら
比起那段有你相伴的岁月
あなたへと伝わって
今后我会在泪眼朦胧中变得坚强
All I feel for you
你一定要幸福哦
あなたの隣にいた時よりもっと
“这段时间以来谢谢你了”
I gotta be strong With so many tears
说着这样的漂亮话
幸せになってみせるよ
脸颊却再一次湿润...
『今までありがとう』
尽管我已经明白
なんてキレイごと。
回忆也会如同
まだ乾かない頬…
积雪消融那般改变
降り積もる雪が溶けるように
但若能让这流逝无尽的时间
思い出に変わること
再倒流到那一天
わかっているけれど
这句话仍然想对你说:
“依然爱你”
とめどなく流れてくこの時間が
那时有你陪伴的我
あの日に戻るなら
纯粹烂漫,笑容洋溢
あなたへと伝えたい
总是如此的幸福...
I'm still lovin' you
あなたの隣にいた時の私は
I'm just my self With so many smile
幸せだったいつでも…
【 おわり 】
专辑信息