歌词
憎み 争い 苦しみ 傷付けあったとして
憎恨 争斗 痛苦 互相伤害
もしも 私達 生まれかわって
如果我们重生
同じ空をまた見上げた時
仰望同一片天空的时候
それは眩い一瞬の瞬きでしかないだろう
也许只得那炫目的一眨眼间
どこに 犠牲になる人々のかわりに
代替 在某一处牺牲的生命
幸せ感じて行きていく正義が
体味幸福生活的所谓正义
ひとり たった1人の命
一个人 即使只是一个人的生命
もしその1人があなたの愛する1人なら
万一那恰好是你所爱的人
[02:21.46][03:57.76]想像してほしい
请想象一下
[02:28.35][04:04.59]自分の痛みと思って
请把那当成自己的痛苦
[04:14.77]何もかもが星になっては
而今一切化为星辰
[04:21.62]未来に語り継がれてく
向未来传诵
[04:28.27]すべての人が誰かにとって
无论你我都是某人心中
[04:35.05]愛するナンバー1
最珍重的人
大人達が理由を探してやりすごした
大人们寻找借口
正当化された出来事
将所做的事视为理所应当
傍で見ていたのにもかかわらず
明明在一旁却毫不在意
見て見ぬふりした瞬間 私は落ちぶれた
装作没看见 那一刻我沦落了
失う度に後悔しては
请想象一下
至らなさに涙した
请把那当成自己的痛苦
星の数ほど 流れた涙
每每失去则悔恨不已
無駄にしない為に
为自己的失误而哭泣
虚しさだけが空を斬るのは
多如繁星的眼泪
いたたまれないから
不要让它们白流
何もかもが星になる頃
当空虚划破天空
忘れ去られてしまうの?
只因无地自容
[03:40.86][03:53.75]
当一切化为星辰
「あなたの隣にいる人を見てほしい
可否忘却所有
他人という一言ですませるには
【请看看你身边的人
近すぎる偶然に身を寄せて
可以用‘别人’一词一言概之
微笑み返すには遠すぎる時代になりました
即使因偶然非常靠近
見返りを求める愛はもう要らない」
回应一个微笑却又那么远 这个时代就是如此
[04:49.40][04:55.99][05:03.98]La……
寻求回报的爱 我不需要】
专辑信息