歌词
この世界中 どこ探しても
就算是找遍整个世界
君の代わりなんていないんだよ
也不会有你的替代品
君にしかなれない 君がいるんだよ
只有你才能成为的你
You are the only one
你才是我的唯一
自分の代わりなんて
而你却一直觉得
探せば いくらでもいるでしょう
只要去寻找的话
そう思い込んでる君に
自己的替代品什么的会有无数个
伝えたいことがあるんだよ
我有些话想对你说
ねえ 少しだけでいい 話をさせてくれよ
至少让我说一些话
一体 いつから
你究竟
そんなふうに思うようになったの?
从什么时候开始这样想的呢?
きっと過去の失敗が
一定是过去的失败
君から自信を奪ってしまったんだね
夺走了你的自信吧?
でも 今からでも大丈夫
不要紧的 没关系的
もう一度 あの日 自分に作った 限界を取っ払おう
从现在开始再一次去夺回你的自信
君ならできるよ
你一定做得到的
この世界中 どこ探しても
就算是找遍整个世界
君の代わりなんていないんだよ
也不会有你的替代品
君にしかなれない 君がいるんだよ
只有你才能成为的你
You are the only one
你才是我的唯一
でも それがどんな自分かは
但是 「自己究竟是怎么样的」这个问题
誰も教えてくれないから ほら
是谁都不能告诉我们的
自分自身と日々 向き合いながら 見つけていくんだ
只有每日与自己的面对面的你才找得到答案
oh yeah
oh 耶
僕にも 君と同じように
我也和你一样
うつむいて 塞ぎ込んでた時期があった
也有低头伤心无法前行的时候
周りの人と自分を比べて感じる劣等感に
也有与他人相较之后的劣等感
押し潰されそうで 苦しかった
也有被压得喘不过气来的痛苦
だから 少しは 分かるつもりだよ
所以 至少
君の今の気持ち
我可以读懂你现在的心情
でも この歌は
但是 这首歌
あくまで僕なりの答えだから
只是我的方式的一种安慰
もしかしたら
或许 虽然
間違っているかもしれないけど
它不是最好的方式
昔の僕と重なった 君の力に 少しでもなれたらと
但是只要成为你的力量
心が叫んでいるんだよ
哪怕只是一点点也好呢
この世界中 どこ探しても
就算是找遍整个世界
君の代わりなんていないんだよ
也不会有你的替代品
君にしかできないことがあるんだよ
只有你才能成为的你
You are the only one
你才是我的唯一
でも それが なんなのかが まだ
但你似乎还不懂我的心
わからないから 彷徨ってるのさ
你似乎现在还是在迟疑
君自身の道 歩みながら 探してゆこうよ oh yeah
你行走探索者自己的路
You are the only one
你才是我的唯一啊
誰以上でも 誰以下でもない
不是谁之下 也不是谁之上
最高の君に会いにゆこう
而是遇到了最好的你
いつだって 新たな始まりのきっかけは 自分次第
你若是想有新的开始
さあ いこう 君の理想は どこまででも 叶えてゆけるんだよ
就向着理想去出发吧 一定可以实现的
この世界中 どこ探しても
就算是找遍整个世界
君の代わりなんていないんだよ
也不会有你的替代品
君にしかなれない 君がいるんだよ
只有你才能成为的你
You are the only one
你才是我的唯一
でも それがどんな自分かは
但是 「自己究竟是怎么样的」这个问题
誰も教えてくれないから ほら
是谁都不能告诉我们的
自分自身と日々 向き合いながら 見つけていくんだ
只有每日与自己的面对面的你才找得到答案
この世界中 どこ探したら
若是找遍整个世界
僕らしい僕に出逢えるんだろう?
你能与我相遇吗?
君にしかなれない 君がいるのなら
只有你才能成为的你
Do you wanna be only one?
你想成为我的唯一吗
僕ら So many men, so many minds
在这芸芸众生中我们
つまり 誰の色にも 染まらないで
不要染上任何人的颜色
自分らしく 羽ばたいてゆこう
拍打自己的翅膀出发吧
この世界中 どこ探しても
就算是找遍整个世界
君の代わりなんていないんだよ
也不会有你的替代品
君にしかなれない 君がいるんだよ
只有你才能成为的你
专辑信息