歌词
忘れかけた夢を 思い出したら
即将忘却的梦 又被记起的时候
ふいに君の笑顔が 浮かんできたよ
不经意间你的笑容 已经浮现出来了哟
明日さえ まだ知らない
连明天都是依然未知晓的
ねえ 遊んでばかりいた あの日
那么 只剩下快乐地玩耍的日子
急な坂道でも
即使遇到陡峭坡道
ねえ 平気なふりして走った
我们也能没问题地一路跑下来
いそいで いそいで
请快一点 请快一点
耳元で ささやくイタズラ影法師
在耳边 开玩笑地轻声细语 闪现着身影
スカートゆらめき 涼風が膝をたたいた あのね
裙摆轻轻摆动 凉爽的风逐渐掠过你的膝头 请问一下
キミハ イマ ドコニ イマスカ
你如今 究竟身在何方
約束と呼べない 些細な事柄は
称不上约定的一些琐事
あの頃なら特別 大切なこと
在那时却显得特别重要
返し忘れた教科書も
忘记返还的教科书也
ああ どこかにしまいこんだまま
就那样收进了某个地方
忙しい毎日
忙碌的每一天中
ああ 誰もが失くしてゆくモノ
无论谁都会有逐渐失去的东西
わらって わらって
笑着 笑着
その場所へ ココロが勝手に忍び込む
心会任性地潜入那个地方
前髪ゆらして 楽しげに頬を染めてた そして
刘海随意晃动着 开心得脸颊绯红 然后
キミハ イマ ナニ シテマスカ
你如今 究竟身在何方
いそいで いそいで
请快一点 请快一点
耳元で ささやくイタズラ影法師
在耳边 开玩笑地轻声细语 闪现着身影
スカートゆらめき 涼風が膝をたたいた あのね
裙摆轻轻摆动 凉爽的风逐渐掠过你的膝头 请问一下
イツカ マタ ココデ アイタイ…
总有一天 想在这里 再次见到你
专辑信息