このまま電車に乗って

歌词
次の駅でみんな降りる
人们会在下一个车站下车
満員電車は
在这辆挤满人的电车
ホームへと入るところ
进入月台的时候
座ろう
便找个位子坐下吧
偶而会毫无办法地
時々どうしようもなく
想要一个人独处
一人になりたい
同时却又想要
でも誰かに
被谁所需要
必要とされたい
不知为何今天好疲累
过份勉强自己了吗
なんだか今日は疲れたな
不得不超过自己的界限呢
無理しすぎたかな
总会有些日子
自分以上にならなきゃ
就这样乘著电车
いけない日もあるね
无论到哪里也好
能让自己回去的地方
このまま電車に乗って
想寻找一个
どこまでも行きたいの
不输给别人的强也好
自分に帰れる場所を
即使不能变得
探したい
只要明天再能多笑一点便已足够
曾经拿别人跟自己比较
誰にも負けないほど
然后变得消沉起来
強くなれなくていい
也曾经坚持著不会退让
明日はもう少し笑えるといい
而犯下错误
但是哪一边都不是失败
人と自分を比べては
尝过这种痛苦的滋味
へこんだりもした
什麼是强大和温柔了
譲れないと押し切って
说不定便会明白
間違いもした
就好像有光的地方
便一定会有影子的存在
でもどれも失敗じゃない
就不会只有欢笑的日子
苦い思いして
只要活著
強さや優しさを
不论何时重要的
知るのかもしれないね
并不是去消除影子
而是跟影子一起走下去
光があれば必ず
就这样乘著电车
影が生まれるように
无论到哪里也好
生きていれば 笑顔の日
偶而也忘掉一切
ばかりじゃない
好好的去深呼吸
即使不能变得
いつでも大事なのは
不输给别人的强也好
影を消すことじゃない
只要明天再能多笑一点便已足够
その影も一緒に歩いていこう
只要明天再能多笑一点便已足够
このまま電車に乗って
どこまでも行きたいの
たまには全て忘れて
息をしよう
誰にも負けないほど
強くなれなくていい
明日はもう少し笑えるといい
明日はもう少し笑えるといい
专辑信息
1.この恋のストーリー
2.このまま電車に乗って
3.オレンジ
4.涙が止まらないのは(Studio Live Ver.)
5.オレンジ (Instrumental)
6.この恋のストーリー (Instrumental)
7.このまま電車に乗って (Instrumental)