歌词
飛行機から見える 夜景と空
从飞机上可以看得见 夜景和天空
鏡に映したように見える
如同为镜子所映照一般地可见
夜空のむこうでも 私みたいに
夜空的另一端,也许有和我一样的
悩む誰かがいるのかな?
烦恼着的某个人吧
我们是来自天空的星星吗
Are we the stars from the sky?
如果是这样的话,请告诉我吧
もし そうなら教えてよ
我们是来自天空的星星吗
Are we the stars from the sky?
没有烦恼就好了呀
悩まないでいいって
我该去哪呢
Where should I go
我该知道些什么呢
What should I know
将倒映在舷窗上的我
窓に映る自分を
我该去哪呢
Where should I go
我该知道些什么呢
What should I know
与星星重叠在一起
星に重ね合わせてた
满溢着泪水醒来的清晨
挂在窗外的雨滴
涙があふれて 目覚めた朝
铺满着乌云的天空的彼端,也许有着和我一样
窓に寄り添う 雨のしずく
哭泣着的某个人吧
雲り空のむこう… 私みたいに
我们是来自天空的星星吗
泣いてる人がいるのかな?
星星们为何如此的
我们是来自天空的星星吗
Are we the stars from the sky?
令人感怀呢
星たちは 何故こんなにも
无论我去哪里
Are we the stars from the sky?
无论他们何时闪耀
懐かしいんだろう
迷茫的话就脱身而去吧
Wherever I go
无论我去哪里
Whenever they glow
无论他们何时闪耀
迷ったらいつだって
在夜空中,独自探寻着
Wherever I go
不知从何处听说,星星的原形
Whenever they glow
我们正是星星的一部分
夜空に 自分探してた
去对此毫无察觉地活到现在
那样的话,我们也能变得更加耀眼吧
どこかで聞いた 星の正体
如此,我们正是来自于天空的星星
僕らは星の一部なんだって
我们的深处沉眠着小宇宙
今まで気付かずに 生きてきた
是的,我们正是来自于天空的星星
それなら僕はもっと 輝けるの?
现在 ,终于觉醒
我的恐惧已离去
So we're the stars from the sky
我的恐惧已不再
僕らのなかに眠る宇宙
内心绽放出光芒
So we're the stars from the sky
如同星星一般耀眼
今、目覚めてくよ
如同星星一般闪耀
My fear is gone
因为一切都是相连的
My fear is gone
是的,我们正是来自于天空的星星
心が輝きだす
我们的深处沉眠着小宇宙
Oh,Shine like a star
是的,我们正是来自于天空的星星
Shine like a star
现在 ,终于觉醒
すべてはつながっていたんだ
我的恐惧已离去
So we're the stars from the sky
我的恐惧已不再
僕らのなかに眠る宇宙
内心绽放出光芒
So we're the stars from the sky
如同星星一般耀眼
今、目覚めてくよ
如同星星一般闪耀
My fear is gone
因为一切都是相连的
My fear is gone
心が輝きだす
Oh,Shine like a star
Shine like a star
すべてはつながっていたんだ
专辑信息