歌词
ほんとはね、ほんの少し落ち込んでいたんだけど
看见了想象到鬼点子一样的你的笑脸
悪戯を思いついたみたいな君の笑颜を…见てると
说真的我还是会有点失落呢
いつの间にか一绪に、ふざけあってた気持ちになって
不知道从什么时候开始,我们变得能在一起开玩笑
微笑んだとき気づいたんだ…君だけが持っている强さに
绽放笑颜的时候终于发现了只有你才有的那份坚强
そうやっていつでも笑ってるのを
大家一直都觉得
みんなは当たり前って思ってる
像这样欢笑是理所应当的
それがどんなに难しいかって谁にも感じさせないままで…
可是却没有人发现这段时光是多么宝贵
小さなきっかけが仆の心の弱さをもどかしく感じさせる
我会因为一点小小的原因就让你感到我内心的脆弱
微笑んだとき気づいたんだよ
在绽放笑颜的时候终于发现
Ah…仆は君のこと好きなんだね
我还真是喜欢你呢
ほんとうに、一瞬でも目が离せないくらいに
看着寻找有趣事物时的你的侧脸
楽しいこと探しているみたいな君の横颜…见てると
我的视线真是一刻也无法离开
大切なことだったら、追いかけてなくちゃダメなんだって
你告诉我只要是重要的事物就应该去追寻的时候
募る想いに気づいたんだ…だけどまだ伝えられないんだ
我对你的感情就愈发强烈。然而我却无法传达给你
こうやってまた落ち込んでるだけじゃ
这样的话我就又会变的失落
いつまでたってもあの日のままだね
直到永远都会像以前的我那样胆怯
だから仆は君みたいに笑う…笑う!
所以我也要向你一样欢笑
心は见えないよ、だからわからないよ
你看不见我的心,所以不会明白我的感情
言叶や表情にしなきゃ
所以只能通过话语和表情了吧
そうだよね、だから笑うんだよね…
对啊,所以我也要绽放笑颜
谁よりも顽张ってる君はきっと
比谁都努力的你一定
いつだって笑颜でいれる强さを自分の当たり前にしたいんだ
一直都觉得自己的微笑和坚强是理所当然的把
それがどんなに难しいかって…谁よりもわかっているけど
我比谁都清楚,那是多么难的一件事情
小さなきっかけで仆は心の弱さをちょっとずつ変えていける
就算只是一点小小的事也能一点一点的改变我内心的脆弱
微笑んだから気づけたんだよ
因为你的微笑我才发现
Ah…仆は君のこと好きなんだね
我还真是喜欢你呢
专辑信息