歌词
在遥远的大地上,天空亘古存在
碧绿的大海悠然摇曳着
你大大地张开双手
为了爱去拥抱风
遥かな大地に 永久(とわ)に届く空
也许总有一天可以并肩而行
大きく揺らめく みどりの海原(うなばら)
不要沉溺于过去了
一点一点地(将愿望)收集
如果将愿望变为翅膀的话
あなたは両手を 大きく広げて
你会向着天空前行吧
愛しるように 風を抱きしめる
向着那充溢着光芒的世界前进
いつの日か共食(ともぐ) 旅抱(だ)くのでしょう
染红的云彩从飞鸟的胸前掠过
後(うし)ろ替(か)え振り向かず
仰望着的眼瞳深邃,映着崭新的未来
把一切软弱都托付给石头来治愈
一つ一つ包み重ねてく
你的那双眼睛,泪水盈眶
願いを翼に変えたなら
心中怀有畏惧,却忍不住真切的向往
あなたは空へと向かうでしょう
将恐惧暂且囚禁
光の溢れる世界へと
一点一点地(将勇气)收集
赤く染まる雲 渡るドリの胸
如果将勇气变成阶梯的话
見上げた新(あら)たの 瞳が遠くて
我会向着我的天空的方向进发
石(いし)に託(たく)した 癒やしさや弱さも
即使我没有翅膀
あなたのその目は 水出(みずだ)してしまう
把积攒的爱转化为言语
恐れる思いと 焦がれる矛盾(むじゅん)に
无限美丽的人啊,(我)可以触碰那个脸颊吗?
怖いほど囚(とら)われる
为了你,心无迷茫地去走那从无限的天空延续的路
像是借助翅膀给予的力量,想和平静的柔风融为一体
一つ一つ包み重ねてく
啦啦噜啦,啦啦噜啦,无论何时
勇気を階(きざはし)に変えたら
啦啦噜啦,啦啦噜啦,无论何地
わたしの空へと向かうから
啦啦噜啦,啦啦噜啦,比什么都要(宏伟)
わたしに翼はないけれど
啦啦噜啦,啦啦噜啦,比谁都要(包容)
一つ一つ包み重ねてく 愛しさを言葉に変えよう
その頬に触れていいですか 限りなく美しい人
ムゲンノソラへ続く路を あなたが迷わず行けるように
翼に力与えるような 穏やかな風になりたい
ラ ラルラ ラ ラルラ いつまでも
ラ ラルラ ラ ラルラ どこまでも
ラ ラルラ ラ ラルラ 何よりも
ラ ラルラ ラ ラルラ 誰よりも
专辑信息
1.ムゲンノソラ
2.roses in the wind
3.太阳
4.to the sky