歌词
冷たい空
寒冷的天空
凍てついた荒野の遥か先へ
远方的冰冻荒原一望无际
沈み行く
继续前行着
夕日を背に歩き続ける
背后的夕阳渐渐下沉
遠い記憶に
遥远的记忆
在りし日の想い馳せながら
近日却历历在目
失われた心を探して 私は旅に出た
为了探寻那迷失的心灵而蒙受风尘
鳥が歌った
鸟鸣悦耳
風が揺らいだ
清风拂面
あの森も空も湖も
那片森林中的湖光天色
すべてどこに
全都在何处
消えていった
销声匿迹了
どこで 亡くしてしまったの
究竟被遗失在哪了呢?
响け ドン ドン ドン
那咚咚咚的响声
足音をこだまさせよう
是脚步的回音
只一つの道 見失わないよう
在这条道路上前进着 不能迷失啊
進め ドン ドン ドン
就这么前进着
悲しみを堪えていこう
沉痛的悲伤压在胸口
只一つ希望を胸に 信じて
但仍然相信那心中唯一的希望
夜空高く
夜晚的高空
輝く星に手をかざし見上げた
抬头就能看见那星汉灿烂
無言のまま眺め
沉默望去
心に問いかける
扪心自问
あれはきっと
那一定是
すべて知っているのではないのかと
早已熟记于心的
私の旅が終わるその日も
等到我的旅程告终的那天
こうして語り掛ける事も
大概也会这么说吧
响け ドン ドン ドン
这咚咚咚的响声
足音をこだまさせよう
呼应着脚步的回音
只一つの道 見失わないよう
在唯一的道路上前进 就不会迷失了
進め ドン ドン ドン
就这么前进吧
悲しみを堪えていこう
让悲伤涌上心头
只一つ希望を胸に 信じて
我会相信心中唯一的希望
专辑信息