歌词
编曲 : ハム
若忘记掉至今为止的时间
これまでの時間をわすれたら
你依然还会展露出笑容吗
君はまだ笑ってくれるかな
好想告诉你「我最喜欢你」
「大好きだよ」伝えたくて
但却一直无法传达
だけど伝えられずに
每当迎来不知道多少次的朝日升起
幾度目かの朝日が昇るたび
在心中许愿 美梦啊请不要醒来
願ってた 夢よ醒めないでと
但愿这份毫无修饰的心情
飾りのない気持ちだけは
不会被你察觉
君に悟られないように
独自一人仰望的天空
ひとり見上げる空は
总是一颗星星也看不到般的空寂辽远
星一つないほど がらんどうなの
曾被爱着 如今被搁置在了布景的角落
愛されたジオラマの片隅に置き去りにされた
「呐 为什么在哭泣呢?」
「ねぇ、ねぇなぜ、泣いているの?」
夺眶而出的热泪 不断划过脸颊
こぼれ落ちた熱い雫 颊につたう
在祈愿想要被爱的这个夜晚
愛されたいと願いこの夜に
按捺着自己真正的心情
本当の気持ち押し殺して
唯独传达给你的话语
君に赠る言葉だけは
总是言不由心
いつも正反対で
每当迎来不知道多少次的夕阳西沉
幾度目かの夕陽が沈むたび
在心中许愿 美梦啊请不要结束
願ってた 夢よ果てないでと
但愿这份毫无修饰的心情
飾りのない気持ちだけは
不会被你发现
君に見つからないように-
在生锈的音色中
錆びた音色の中で
回响着呼救的声音
助けを呼ぶ声が木霊している
一直在矛盾而破碎的拍子中迷失了自我
矛盾したガラクタの手拍子に我を忘れてた
「呐 为什么在颤抖呢?」
「ねぇ、ねぇなぜ、震えてるの?」
害怕察觉到那是温柔的谎言吗
優しい嘘 気づくことを恐れてたの
在祈愿想要被选中的这个夜晚
選ばれたいと願うこの夜に
按捺着自己真正的心情
本当の気持ち押し殺して
唯独献给你的思念
君に捧ぐ想いだけは
总是如此坦率
いつも馬鹿正直で
每当迎来不知道多少次的朝日升起
幾度目かの朝日が昇るたび
在心中许愿 美梦啊请不要醒来
願ってた 夢よ醒めないてと
但愿这份毫无修饰的心情
飾りのない気持ちだけは
不会被你察觉
君に悟られないように
若能像那时一样将手紧紧相连
あの頃のように手をつなげたなら
绝不会忘记 我们曾经存在于此处
忘れない ここにたことを
不会去憎恨 这打湿头发的落雨
髪を濡らす雨を憎むことはない
我们原本就是两人一心的哟
元々はひとつのかたちだよ
若至今为止的一切都将消散
これまでの全てが ほどけたら
你会不会为我哭泣呢
君だけは 泣いてくれるのかな
好想告诉你「我最喜欢你」
「大好きだよ」伝えたくて
但却一直无法传达
だけど伝えられずに
光线照进 阴影的世界
影の世界 光が射し込んだ
张开双眼 梦到这里结束
目を開けて 夢はここで終わり
最后但愿这份毫无虚假的心情
偽りない気持ちだけは
能够传达给你……
君に伝わりますように……
「再见了。一直以来 谢谢你」
「さようなら。いままで -ありがとう」
专辑信息