きっと ずっと もっと 

歌词
教室からこぼれる会話の
从教室嘈杂的
間をすり抜けて
交谈声中挤出
ひとりきりで歩く廊下は
一个人走在走廊上
少しさみしい
还稍微有点寂寞呢
楽しい時間はいつでも
欢乐的时光总是
早く過ぎていくから
过得这么快
思い出のアルバムのページは
回忆的相薄的篇幅
無限なんだね
真是无限多呢
一定 一定 一定
きっと きっと きっと
一直 一直 一直
ずっと ずっと ずっと
消不去的笑脸与回忆
消えない笑顔の記憶
更多 更多 更多
もっと もっと もっと
今天也是明天也是后天也是
今日も明日も明後日も
真是满满洋溢着呢
いっぱい増やしていこうね
发型也是兴趣也是性格也是
虽是各自不同
髪型も趣味も性格も
总是能同时欢笑
それぞれ違うけど
感觉挺合适呢
同時に笑うタイミングとか
只因一个人的时间谁都会
どこか似ていて
马上感觉焦躁起来
ひとりの時間は誰でも
真是期待着继续
すぐ不安になるから
追述往事呢
思い出の話には続きが
一定 一定 一定
待ってるんだね
一直 一直 一直
和你的笑容做约定
きっと きっと きっと
更多 更多 更多
ずっと ずっと ずっと
一直 何时 随时都能
君と笑顔の約束
一直在一起就好了
もっと もっと もっと
比上课更重要的放学后
ずっと いつも いつまでも
只要铃声响起
一緒にいられたらいいのに
就会楼梯两格的跨
马上去与你见面呢
授業より大事な放課後
一定 一定 一定
ベルの音が鳴ったら
一直 一直 一直
階段 2つとばしで
突破笑脸的新纪录
すぐに会いに行くから
更多 更多 更多
无论季节几次变迁
きっと きっと きっと
都不会忘记呢
ずっと ずっと ずっと
一定 一定 一定
笑顔の数 新記録
一直 一直 一直
もっと もっと もっと
和你的笑容做约定
何度 季節が巡っても
想永远记住这叫做“现在”
いつまでも忘れないから
的已回不去的瞬间呢
きっと きっと きっと
ずっと ずっと ずっと
君と笑顔の約束
もう戻らない「今」という瞬間を
いつまでも覚えていたいから
終わり
专辑信息
1.きっと ずっと もっと 
2.未确认飞行ガール
3.きっと ずっと もっと(Instrumental)
4.未确认飞行ガール(Instrumental)