歌词
From: HOT LIMIT (T.M.Revolution)
原唱:西川贵教
YO!SAY,夏天正刺激着胸膛
YO! SAY, 夏が 胸を刺激する
赤着脚的魅惑美人鱼
ナマ足 魅惑の マーメイド
该露就露,彰显柔软的诱惑
出すとこ出して たわわになったら
珍贵的恋情如此爽快
宝物の恋は やれ 爽快っ
无法隐藏衬衫下的曲线
引人犯罪的柔软style!
ゴマカシきかない 薄着の曲線は
把情绪切换至耐水性
確信犯の しなやかな STYLE!
瞬间的强光又是怎么样的呢
耐水性の 気持ちに切り替わる
在烈风的诱惑下脱到只剩人心
瞬間の眩しさは いかがなもの
投降也没有任何关系,在盛夏
不在乎和你发生丑闻
ココロまで脱がされる 熱い風の誘惑に
妖精们正在刺激夏天
負けちゃって構わないから 真夏は
赤着脚的魅惑美人鱼
不祥事も キミ次第で
该露就露,彰显柔软的诱惑
好像能再谈一场珍贵的恋爱
妖精たちが 夏を刺激する
即使不是你
ナマ足 魅惑の マーメイド
也会感到十分得累
出すとこ出して たわわになったら
炎热的街道令人忧郁
宝物の恋が できそうかい
但我也不想借着
偶然听到的
キミじゃなくても
那些冷笑话
バテぎみにもなるよ
来解闷
暑いばっかの街は 憂うつで
喘不过气的炎热夜晚
スキを見せたら
就像彩色的烟花
不意に耳に入る
如果将散乱感情发射
サブいギャグなんかで
我宁愿永远这样相拥
涼みたくない
直至融化
妖精们想要共度一个夏天
むせ返る熱帯夜を
强烈的欲望像龙卷风
彩る花火のように
该露就露,该脱就脱⁄(⁄⁄•⁄ω⁄•⁄⁄)⁄
打ち上げて散る想いなら
想变得坦率一点
このまま 抱き合って
如果是你和卯月
焦がれるまで
It's All Right
对城市的大楼之海
妖精たちと 夏をしたくなる
你已经不再有感觉
熱い欲望は トルネイド
那就让我献上
出すもの出して
如冰镇葡萄酒的吻
素直になりたい
让你陶醉 心神荡漾
キミとボクとなら
妖精们正在刺激着夏天
It's All Right
赤着脚露着肚脐的美人鱼
总是忙着出门谈恋爱
都会のビルの海じゃ
即使是「岛村」也ALL OK
感じなくなってるキミを
YO!SAY,想和谁共度一个夏天
冷えたワインの口吻で
对于一个人的孤独夜晚
酔わせて とろかして
You Can Say Good Bye
差しあげましょう
在里面还没完全干涸之前
要不要来谈一场宝贵的恋爱?
妖精たちが 夏を刺激する
ナマ足 ヘソ出し マーメイド
恋にかまけて お留守になるのも
シマムラ的にも オールオッケー
YO! SAY, 夏を 誰としたくなる?
一人寝の夜に
You Can Say Good Bye
奥の方まで 乾く間ないほど
宝物の恋を しま鮮花?
专辑信息
1.HOT LIMIT
2.LOVE & PEACH
3.Starry-Go-Round (M@STER VERSION)
4.Starry-Go-Round (Game Version)
5.ツバサ
6.Starry-Go-Round (M@STER VERSION) オリジナル・カラオケ