歌词
一人薄暗い部屋、心を閉じて
一个人的昏暗房间 关闭心扉
小さな未来達とさよならをした
那些未来的小小梦想 再见了呐
恨めない感情は生き続けてる
无法去怨恨的感情 仍继续下去
君は残酷だった わかってるよ
你如此残酷 我总算明白
理解不能なんです
还是不能理解
支離滅裂なのにさ
像要支离破碎一般
矛盾が止まらないよ
矛盾无法停止啊
神様も意地悪か
连神也坏心眼吗?
万華鏡を転がして
万华镜转啊转
あの時の二人の形探す
那时两个人的身影
そもそも偶然だった
原本就是偶然的
運命じゃないよこんなもの
才不是命运啊这种东西
常に振り回されてた
经常被捉弄的你
返事をし続ける君を今も
现在还是一样的回答
信じたいから異常だ
异常的想要去相信
なんて弱い恋してんだろう
… 多么脆弱不堪的恋爱啊...
諦めて目を閉じた 潤ってきた
放弃般闭上的眼角 湿润起来
世界は知りたくない 事実を述べる
世界将不想知道的事实说了出来
恨めない感情は生き続けてる
无法怨恨的感情仍继续下去
君をいい気にさせて 悔しいけど
你还是能高兴着接受 虽然不甘心
理解不能なんです
还是不能理解
支離滅裂なのにさ
像要支离破碎一般
矛盾が止まらないよ
矛盾无法停止
神様の意地悪か
… 连神也是坏心眼么....
万華鏡を転がして
万华镜啊转啊转
優しい君の過去を眺めてる
眺望到了温柔的你的过去
憎めない弱さはもう
、 无法去憎恨的脆弱
もはや自分らしさなんだろう
已经是自己本色了吧
今も振り回されてる
今日也被捉弄的
返事をし続ける頭の中
中 一样回答着的头脑中
最善の選択など
那最好的选择
恐らくどこにも無いのだろう
恐怕哪里都没有吧
专辑信息