リマインドカラー ~茜色の記憶~

歌词
名前のない気持ちが胸に降りて
没有名字的心情悄然降临在心中
つっかえたようで いつも通り笑えないの
好像阻塞了一样 无法像往常一样欢笑
あなたのこと 一つ一つ知るたびに
每当知道关于你的点点滴滴
失う怖さが募ってく
害怕失去的恐惧就越来越强烈
モノクロの空をただ見上げてる
只是抬头仰望着黑白单调的天空
今、あなたの記憶が消えてしまって
如果现在 你的记忆消失
私のことをすべて忘れるのなら
把我的事 全都忘却的话
笑った色も 悲しんだ色も
曾经欢笑的色彩也好 悲伤的色彩也好
二度と混ざることはないでしょう
就再也不会混在一起了吧
ほら、押し殺した心に触れないで
哎 不要触碰我已扼杀了的心
隠した涙は気づかれないでしょ
我藏住的眼泪是不会被注意到的吧
見えるかな 私、今笑えてるよね?
看起来像吗 我 现在是笑着的吧
「誰かの痛みを知れば知るほどに
“越是明白谁的痛楚
苦しくなっていつも通り笑えないよ」
就变得越痛苦而无法像往常一样欢笑啊”
あなたの言葉を振り返るたびに
每当回顾你的说过的话
心の軋む音がする
就会响起心灵破裂的声音
忘れられない手紙を胸に当てた
将无法忘却的信紧贴在胸前
今、あなたが泣いているように見えて
现在 你看起来在哭泣着
忘れたままで生きてゆくとしたら
如果你就那样将我忘却 活下去的话
霞んだ夜と孤独の朝を
我应该要跨越多少
どれだけ越えていけばいいだろう
朦胧的夜晚和孤独的清晨呢
バラバラに散らばった色とりどりの記憶
四处分散的色彩斑斓的记忆
醒めない夢の続きを見たいから
因为想看看无法醒来的梦的后续
もっと手繰り寄せて
所以再拉近身旁一些
汗ばむ手で握りしめた思い出が
用出汗的手紧紧握住的回忆
ぐしゃぐしゃに折れて色を失くしても
即使被浸湿成断片而失去色彩
それでもまだ許されたのは
即使是这样还被允许的
あなたを想い続けること
是我对你的冥思苦想
いつか、あなたの記憶が消えてしまって
即使总有一天 你的记忆会消失
私のことをすべて忘れたとしても
将我的事 全都忘却
笑った色も 悲しんだ色も
曾经欢笑的色彩也好 悲伤的色彩也好
もう一度混ざり合いたいから
想让它们再次混合在一起
ほら、押し殺した心を開いて
哎 将我已扼杀了的心打开
溢れた涙に委ねてもいいでしょ
我溢出的泪水委托给你也可以吧
見えるかな 私、今笑えてるよね?
看起来像吗 我 现在是笑着的吧
专辑信息
1.ルビコン
2.リマインドカラー ~茜色の記憶~
3.ルビコン -Instrumental-
4.ルビコン -TV Size-