歌词
近づいて手を伸ばした 明日へと続く光
奋力接近伸手抓住 那通往明天的光芒
足元に広がる この世界の夢を見た
梦见这个世界 在双脚之下延展开来
夢と希望は何処にあるなんて知らないよ
仍未知晓梦想与希望尚在何方
走り回って探しても見つからない
即使四处奔走寻觅也无法找到
真実と嘘の狭間に落ちているのかな
是掉落在了真实与虚假的夹缝之中吗
僕らの物語なら始まってもいない
我们的故事分明还没有开始
明日へ続く崩れ落ちそうな道も
就算是那通往明天 摇摇欲坠的道路
弱気なる前に飛び出していこう
在变得怯懦之前就奋力一跃吧
近づいて遠のいていく 真実を掴む為に
那忽近忽远的真实 为了抓住它
見えない未来から希望を探し出す
从看不见的未来之中 找寻出希望
誰よりも固い心 身に着けて駆け上がるよ
比谁都要坚强的心灵 将它紧握而冲上云霄
弱さと戦って勝ちあがる強さを
战胜懦弱而获得的强大
見つける為にかけがえのない仲間と
为了找到它 与无可替代的同伴一起
足元に広がる この世界の明日を見た
看见这个世界的明天 在双脚之下延展开来
立ち止まったり、振り返り後悔したりと
时而止步不前 因后悔而回望过去
折れそうになる心を抱えながら
同时怀抱着几近屈服的心灵
暗がりから光る意思を探し当てるように
渴望能从一片漆黑之中寻到光耀的意志
僕らの物語から証見つけたい
想要从我们的故事中找到证据
独りきりだと思っていた過去なんて
过去我曾以为 自己将永远孤身一人
明日を作るための道でしかない
现在我才明白 那是创造明天的唯一道路
差し伸べて掴み取った 形のない大切なもの
奋力伸手去紧抓住 那无形却又珍重之物
何度も失って何度も取り戻す
哪怕无数次失去 都会无数次夺回
幼さを弱さとして 逃げていた僕自身を
即使仍欠缺成熟 那个逃避的我
貫いた言葉が心を動かした
心中依然被贯彻始终的言语所打动
もう逃げないよ かけがえのない仲間が
已经不会再逃避了 因为有无可替代的同伴
支えてくれるから、この世界を生きていく
他们支持着我 在这个世界生存下去
信じたいと願うだけ
只是祈求着 想要去相信
明日が来ればいいなと思うだけで
只是想着 到明天就没事了
何もしない自分なんて
那个无所作为的自己
もう何処にもいない、真実を知りたいから。
已经哪里都不存在 想要知道这样的真实
近づいて遠のいていく 真実を掴む為に
那忽近忽远的真实 为了抓住它
見えない未来から希望を探し出す
从看不见的未来之中 找寻出希望
誰よりも固い心 身に着けて駆け上がるよ
比谁都要坚强的心灵 将它紧握而冲上云霄
弱さと戦って勝ちあがる強さを
战胜懦弱而获得的强大
誰よりも強い想い 誰よりも持ち続ける
比谁都要强烈的念想 比谁都要执着地坚持
脆さの裏にある本当の強さを
脆弱的另一面存在着的真正强大
見つける為にかけがえのない仲間と
为了找到它 与无可替代的同伴一起
足元に広がる この世界の明日を見た
看见这个世界的明天 在双脚之下延展开来
专辑信息