歌词
夢と現実(リアル)の曖昧 混ざり合って
梦与现实(REAL)的暧昧 交错混杂
融け出した黒が 飲み込んでいく
唯有咽下那 融化而出的漆黑
見上げた空はいつも 大きすぎて
抬头仰望 天空依旧辽阔无边
ちっぽけなボクを 笑ってるようだ
仿佛在嘲弄着 渺小无助的我
意味の無いことなど 1つも無いんだ
这世界上本没有什么 毫无意义的事
失うことでしか 手に入らないモノもあった
有些东西唯有失去之后 方能握入掌心
いつか結びついて「答え」に繋がっていくから
总有一天 我们会找到与之关联的「答案」
止まることない悲しみ 越えていこう
跨越永无止境的 哀恨情仇
これはきっと終わりじゃなくて始まりへと向かうCount Down
这绝非终结 而是奔赴全新开端的倒计时(Count Down)
目指す未来は まだ掴めないけど
虽然还未紧握 我们期许的未来
傷が増えた今日のボクは 昨日のボクよりも
今天的我们伤痕累累 但比起昨日
ほんの少しだけ強くなれた気がした
我们应该多少 有所成长
何度でも何度でも 立ち上がり 始めよう
一次又一次 我们重新站起 开始吧
GAMEのようにまた 繰り返す世界に終わりを
如同游戏(GAME)一般周而复始的世界 再度奔赴终焉吧
夢に見た今日の再来 霞む記憶
梦中见过的今日再度造访 朦胧的记忆
容赦ない黒に 飲み込まれた
被那残忍无情的漆黑 吞噬殆尽
時はいつもどおり 残酷に廻り続ける
时间一如往常 残酷地轮回无限
永遠に続く筋書き(ストーリー)破り捨てて
废弃掉那永恒不变的故事梗概(STORY)
自分自身を 描いていこう
描绘属于我们 自己的传奇
これはきっと終わりじゃなくて始まりへと向かうCount Down
这绝非终结 而是奔赴全新开端的倒计时(Count Down)
目指す未来は まだ掴めないけど
虽然还未紧握 我们期许的未来
誰の物でもないボクの 明日の行先が
我明日的方向 不属于任何旁人
消えちゃわないように強く握りしめて
紧紧握住 切莫让它化作泡影
何度でも何度でも 立ち上がり 始めよう
一次又一次 我们重新站起 开始吧
GAMEのようにまた 繰り返す世界に終わりを
如同游戏(GAME)一般周而复始的世界 再度奔赴终焉吧
カミサマは気まぐれでイタズラ
神明随性而喜好恶作剧
運命に惑わされない強さを(believe... believe in my days)
为了不被命运迷惑而变强 (believe... believe in my days)
ボクだけにしかできない『革命』を
掀起唯有我们方能驾驭的『革命』
(Gt.Solo)
きっと終わりじゃなくて 始まりへと向かうCount Down
这绝非终结 而是奔赴全新开端的倒计时(Count Down)
目指す未来は まだ掴めないけど
虽然还未紧握 我们期许的未来
傷が増えた今日のボクは昨日のボクよりも
今天的我们伤痕累累 但比起昨日
ほんの少しだけ強くなれた気がした
我们应该多少 有所成长
何度でも何度でも 立ち上がり 進むよ
一次又一次 我们重新站起 前进吧
また繰り返される日を終わらせに行こう
去终结那依旧周而复始的日日夜夜
奇跡を超えて今 生まれる世界を 始めよう
超越奇迹 迎来方才诞生的 崭新世界吧
专辑信息
1.My Days