歌词
好き、なんて绝対に言えない
除了喜欢, 无话可说
遠くなっていく背中を見たよ
我看到了渐渐远去的背影哦
寒い夜は手を繋いで
寒冷的夜晚牵着手
木漏れ日に顔預けて
阳光透过树叶照在脸上
幸せが溢れ出す瞬間
幸福溢出的瞬间
まだ知らない
我还不知道
言葉より大切なものだけ
比言语更重要的东西
詰め込んでみたけど、はち切れそうだ
试着挤进人群,但被挤出来了
人混みをスルリと抜けられたら
如果我们能够从人群中逃脱的话
君がいるような気がしていたんだ
感觉好像有你
好き、なんてそんな二文字
除了喜欢, 无话可说
届かないことにして
就算没有到达
逃げてきた自分が辿り着いた場所
跑到自己到达的地方
人は何故夢を見る
人为何有梦
キスの先が分からない
不知道亲吻的地方
心だけが誰にも追い付けずに
只有内心跟不上任何人
平成は永遠に続くなんて思ってた
我还以为和平会永远持续下去呢
恋も愛も踏んで大人になるの?
恋也好爱也好都会踏向成长
歩いているこの道
走着的这条路
どれくらいの涙、受け入れたの?
流过的眼泪,你承受了吗?
もし、何も知らずにいたら
如果你什么都不知道的话
君だけが教えてくれたりして
或者只有你告诉我
言葉より大切なものなら
如果比言语更重要的话
もう少し私の側にいて
再在我身边待一会儿
思いさえ形に出来なくて
只想不做
君以外は
除了你
他に何もいらないよ
什么都不需要
今、踊る風と共に走れたらいいな
如果现在能和舞蹈的风一起跑就好了呢
夢の中でさえも上手く笑えない癖に
就算是在梦里也笑不出来的习惯
追いかけてしまうよ、遠くなる背中
我会追你的,离你远去的背影
こんな私のことも、陽は照らしてくれる
闪耀的阳光照耀着我
专辑信息