歌词
이상하게 가슴에서
奇怪的 听到了
무슨 소리가 들리네 쉿
在心里的某个声音 嘘
분명 내 맘의 문을 잠가 놨었는데
明明我的心已经上锁了的
뭐지 뭐지 두근대네
怎么回事 扑通的心呢
사랑이 걷는 발소리
爱情走过来的脚步声
이상해 분명 사랑 부른 적 없는데
好奇怪 我明明没有叫爱情过来啊
어떻게 들어왔니 여기에
怎么会进入了这里 我的心
잠가 놓은 맘의 문을 어떻게
想着不会吧 怎么会
열은 거니, 설마설마설마 했는데
上锁的心门怎么会被打开了
어쩐지 사랑일 것 같더라
不知怎么的 觉得这就是爱情啊
어쩐지 혼자 같지 않더라
不知怎么的 和独自一人不太一样
더더 큰일인 건, 내 맘 들어온 널
更严重的是 闯进了我的心的你
보내기가 싫잖아
我并不想让你走
어쩌지 사랑인 것 같아 나
不知怎么的 我好像陷入了爱情了
어쩌지 자꾸 보고 싶어 나
不知怎么的 总是会想着你
너 너 반칙인걸, 몰래 들어온 너
你 你这是犯规啊 偷偷进入我心的你
사랑하고 싶잖아
想要和你相爱啊
내 맘에 왜 왔니 왜 왔니 왜 왔니
为什么 为什么 为什么 要闯进我的心
뭐 이렇게 된 거 사랑해야지
嗯 都成这样了 就相爱吧
내 맘에 왜 왔니 왜 왔니 왜 왔니
为什么 为什么 为什么 要闯进我的心
나 오늘은 네게 고백해야지
今天我要告白吧
달콤한 걸 너란 병은
如你一般这么甜蜜的病
떨리는가 싶었다가 쿵
想着会不会心动时 就心动了
이미 손쓸 수 없을 만큼 맘에 퍼져
像是无法正常的运转一样 在心中扩散开来
짝사랑은 아픈 건데
单恋是很痛苦的
혹시나 너는 아닐까
或许你不喜欢我呢
걱정돼 나만 네가 좋은 건 아닐까
好担心 会不会只有我自己在喜欢你呢
어떻게 흔들었니 대단해
怎么办 动摇了吗 了不起啊
철벽같은 나의 맘을 어떻게
如铁壁一样的我的心怎么办
녹인 거니, 설마설마설마 했는데
想着不会吧 怎么会 心被融化了吗
어쩐지 사랑일 것 같더라
不知怎么的 觉得这就是爱情啊
어쩐지 혼자 같지 않더라
不知怎么的 和独自一人不太一样
더더 큰일인 건, 내 맘 들어온 널
更严重的是 闯进了我的心的你
보내기가 싫잖아
我并不想让你走
어쩌지 사랑인 것 같아 나
不知怎么的 我好像陷入了爱情了
어쩌지 자꾸 보고 싶어 나
不知怎么的 总是会想着你
너 너 반칙인걸, 몰래 들어온 너
你 你这是犯规啊 偷偷进入我心的你
사랑하고 싶잖아
想要和你相爱啊
내 맘에 왜 왔니 왜 왔니 왜 왔니
为什么 为什么 为什么 要闯进我的心
뭐 이렇게 된 거 사랑해야지
嗯 都成这样了 就相爱吧
내 맘에 왜 왔니 왜 왔니 왜 왔니
为什么 为什么 为什么 要闯进我的心
나 오늘은 네게 고백해야지
今天就要告白吧
너도 날 좋아할 거라고 생각하다가도
想着你也是喜欢我的
그게 혼자만의 착각일까 봐
又觉得这只是我自己的错觉
괜히 절레절레 고개 저어봐
无缘无故的摇着头
어쩌지 나 조금 두려워지잖아
不知怎么的 我有点害怕
이제 내게 좋아한다고 할 때도 됐잖아
现在不是已经到了对我告白的时候了吗
어쩐지 사랑일 것 같더라
不知怎么的 觉得这就是爱情啊
어쩐지 혼자 같지 않더라
不知怎么的 和独自一人不太一样
더 더 큰일인 건, 내 맘 들어온 널
更严重的是 闯进了我的心的你
보내기가 싫잖아
我并不想让你走
어쩌지 사랑인 것 같아 나
不知怎么的 我好像陷入了爱情了
어쩌지 자꾸 보고 싶어 나
不知怎么的 总是会想着你
너 너 반칙인걸, 몰래 들어온 너
你 你这是犯规啊 偷偷进入我心的你
사랑하고 싶잖아
想要和你相爱啊
내 맘에 왜 왔니 왜 왔니 왜 왔니
为什么 为什么 为什么 要闯进我的心
뭐 이렇게 된 거 사랑해야지
嗯 都成这样了 就相爱吧
내 맘에 왜 왔니 왜 왔니 왜 왔니
为什么 为什么 为什么 要闯进我的心
나 오늘은 네게 고백해야지
今天我要告白吧
专辑信息
1.사랑일 것 같더라