레인보우(Rainbow)

歌词
저기 수평선을 넘어가 보고 싶었어
想看看越过地平线那边
파스텔 Neon 그 사이쯤의 색깔로
介于彩色粉笔和霓虹灯之间的颜色
왔다 갔다 또 사라져
来来去去又消失不见
fade away
消失
난 궁금해
我很好奇啊
(Push Me By Myself)
(自我推动)
난 겁 없이 아니 홀린 듯이 뛰어 들어가
我无所畏惧地 不 是像被迷惑一样 跑进去
손 끝이 점점 물들지
指尖渐渐被染色
마냥 신난 아이같이 날 흠뻑 적시네
就像兴奋的孩童一样 我全身都湿透了
거긴 참 아름답더라구요
那里真是美丽绝伦啊
하얗던 나를 다 색칠했어요
洁白的我被完全漆上颜色
무지개 빛으로 물들어버린
染上彩虹颜色的
내 맘을 받아주세요
我的心 请你接受吧
너에게 하는 말이에요
是对你说的话呀
무지개빛 물감을 내게 보여준 건
向我展示彩虹色颜料的
바로 너였잖아요
正是你呀
어디로 사라졌나요
消失去哪了呢
찬란한 빛이 맴돌던 눈빛은
眼神中流光灿烂
나를 본 듯 했었어
就像在看我一样
아니 분명 그랬어
不 明明就是这样的
빨간 그 입술로 말했잖아
用红色的嘴唇说了嘛
날 사랑한다고 했던 넌
曾说过爱我的你
that's no love
那不是爱
just curios
只是好奇
(Push Me By Myself)
(自我推动)
난 겁 없이 아니 아낌없이
我无所畏惧地 不 是毫无保留地
맘을 내던졌지
抛出了我的心
난 이미 심장에 너를 그린 듯이
我就像已经在心上描绘了你一般
the color spread over me
色彩蔓延了我全身
거긴 참 아름답더라구요
那里真是美丽绝伦啊
헤어날 수 없는 난 이제 어떡하나요
无法分开的我 现在如何是好
무지개 빛으로 물들어버린
染上彩虹颜色的
내 맘을 받아주세요
我的心 请你接受吧
너에게 하는 말이에요
是对你说的话呀
무지개빛 물감을 내게 보여준 건
向我展示彩虹色颜料的
바로 너였잖아요
正是你呀
어디로 사라졌나요
消失去哪了呢
I miss you so much but
我很想你 但是
판도라의 상자를 연 건 나
已经打开了潘多拉的魔盒的我
(넌 그저 처음부터 빛났을 뿐)
(你只是从一开始就闪闪发光)
울렁이는 감정들이
涌上来的全部感情
너 없어진 그 자리에
你不在的那个位置
뒤섞이고 서로를 끌어안아
混杂在一起 互相拥抱
무지갤 그려내
画出一道彩虹
무지개 빛으로 물들어버린
染上彩虹颜色的
날 다시 잡아주세요
再次抓住我吧
너에게 하는 말이에요
是对你说的话呀
무지개빛 물감이 다 섞여서
彩虹色的颜料全都混杂在一起
점점 난 까마득해져
我渐渐变得漆黑
어디로 사라졌나요
消失去哪了呢
무지개 빛으로 물들어버린
染上彩虹颜色的
내 맘을 받아주세요
我的心 请你接受吧
너에게 하는 말이에요
是对你说的话呀
무지개빛 물감을 내게 보여준 건
向我展示彩虹色颜料的
바로 너였잖아요
正是你呀
어디로 사라졌나요
消失去哪了呢
무지개빛 물감을 내게 보여준 건 너
向我展示彩虹色颜料的 是你
专辑信息
1.레인보우(Rainbow)
2.All The Way
3.레인보우(Rainbow) (Inst.)
4.All The Way (Inst.)