歌词
こんなにキミを想ってるのに
明明那么想你
時間(トキ)が二人を遠ざけていく
时间却将两人分开
明明一直注视着你
ずっとキミを見つめているのに
为什么?
どうして?
即使只有一秒也想永远在你身边
时间却将两人分开
即便如此,也想要继续爱你
1秒でも永くそばにいたいよ
我永远不会让你离开
時間(トキ)が二人を引き裂いてるから
不会松手离开
それでもあなたを愛し続けたい
电话里的声音和平时不一样呢
I'll never let you go
宝贝,怎么了?
その手を 離さない
你不懂我的心
时隔许久的对话
電話ごしの声がいつもと違う
发出暖暖的叹息
「Babyどうしたの?」
若无其事的那份温柔
「You don't know my heart」
在无法相见的时间里是那么难受
久しぶりの会話も
一直很忙
冴えずにため息溢れた
但现在希望你能就在这儿
さりげない その優しさも
更希望早一秒见到你
会えない日は 胸が痛くなる
即便是没有任何约定的未来
忙しい、解ってる
即便是并不完美的恋情,那也没有关系
でも今キミがここに欲しいよ
我将成为你的一切
因为想成为你的一切
1秒でも早くキミに逢いたいよ
不知不觉的两个人
約束のない未来だとしても
虽然长大了,有些话却不能说了
完璧な恋じゃなくてもいいから
以前坦诚的话语
I'll be your everything
对那个没有改变的你的心情
あなたのすべてに なりたいから
见不到就会不安
逞强的胆小鬼
いつの間にか二人は
害怕被讨厌
大人になって言えなくなった
为没有信用的自己而焦躁
真的一直很寂寞
昔は素直に伝えてた
不论心被伤害成什么样子
変わらないキミへの気持ち
最初见到你的那一瞬间
会えなくて不安になっても
就一直没有改变过
強がりの弱虫が
今天也一直(一直)
嫌われる こと恐れて
想你(想你)
信用してない自分にいらだってる
继续想你
那天在两人眼前划过的流星
本当はいつも淋しかったよ
就像眼裂没有改变任何一样
どんなに心 傷ついてても
将瞬间变成永恒的话语
初めてキミに出逢った瞬間から
现在也在寻找着你
変わらないまま
即便只有一秒
今もずっと(ずっと)
如果能和你在一起就很美好
キミを(キミを)
即便只有一秒
想い続けてる
我会永远做你的唯一
已经不会再松开你的手
あの日二人の前を通り過ぎた星が
两个人现在一起用歌声发誓
涙に変わらない様に
现在只能看见你
一瞬を永遠に変える言葉を
我永远不会让你离开
今もキミと探してる
1秒でもいい
キミといられるなら
1秒でもいい
I'll always be the one for you
もうキミの手を離さないから
二人の歌に今誓うから
キミしかもう見えないよ
I never let you go
专辑信息
1.1秒でも…
2.1秒でも… (English ver.)
3.1秒でも… (instrumental)
4.DRIVIN’