歌词
There were signs beside
路边有些标志
the road like "Jesus Saves"
写着类似“耶稣救我”
以及“解手时要迅速且礼貌”
And "Relieve yourself the fast and gentle way"
我在寻找一位老人
他就住在这群山背后
I was lookin' for an old man
或许我能说些关于他的故事
who lived way back in these hills
柏油路很快就到了尽头
车子降到了更低的挡位
Who just might have a story I could tell
喝了点酒
只为驱逐寒意
Pretty soon the blacktop disappeared
在距离橄榄山27英里之处
看到我之前在边上右转的桥
I felt the car change to a lower gear
尘土覆盖的道路引上山腰
我抵达了农舍
I took a drink of liquor
我想我曾看见过
just to chase away the chill
一位老人与他的狗倚在门旁
他们说这老人了解这片地方
I was 27 miles from Olive Hill
我告诉他:“先生,我就是不明白
怎么这个州里的孩子们
Ahead I saw the bridge where I turned right
长大之后就搬出去了
离开了这片
A dirt road led straight up a mountainside
生他们养他们的地方?”
他说:“年轻人,你在这是没法坚持下去的
I pulled up to a farmhouse
除非你很高兴用自己的双手努力干活
I thought I had seen before
现在哪里还有那样的孩子
愿意留在这里,自力更生
An old man and his dog were at the door
他们想亲眼见见那些听闻过的事物”
他说:“我独自打理这个农场
They told me this old-timer knew this land
还能继续,但岁月也逐渐让我力不从心”
而后他躺在安乐椅里凝视窗外
I told him, "Sir, I just don't understand
把我真正想听的一一道来
“你知道吗,孩子,人们总这么告诉他们的子女
Why the kids in this state
‘现在,我不想你必须
just grow up and move away
以我曾经努力的方式继续劳作’
年轻人不再这么做了,其中一些会说那是种耻辱
And leave the land where
但你得在批判它前想明白缘由
they were born and raised."
我猜我们相谈必有半天之久
直到我提出我最好启程回家
He said, "Son, you can't make it on this land
他握着我的手并且说道:
“很高兴我遇到了你,Mr.Hall,
Unless you're happy workin' with your hands
而我想这里再不会响起歌谣”
There ain't no kids today
that wanna stay and work it out
They wanna see the things they hear about."
He said, "I cleared this whole farm off myself
And I'd work it now but time has got my health."
Then starin' out the window restin' in his easy chair
He told me what I'd really come to hear
"You know, son, people used to tell their kids
'Now, I don't want you to
have to work the way I did.'
They don't and some will tell you that it's a shame
But you have to think before you place the blame."
I guess we must have talked for half a day
'Til I told him that I'd best be on my way
He shook my hand and said,
"I'm glad I met you, Mr. Hall
But I guess there ain't no song here after all."
专辑信息