歌词
I can't seem to share my feelings with you
我无法与你分享我的感受
I try but it's just way too hard to go and tell the truth
太难说出真相了
I don't seem to have the guts
我没有那个胆量
I'm just sitting on the side
我就在旁边坐着
People try to help me out but I insist that I'm fine
人们想要帮助我但我还是强撑着
But I'm not cus you're here
但不是因为你在我身旁
And my face is red from ear to ear
我的脸红到耳根
And I can't and I won't
我无法也不会
Tell you what you might not want to hear
告诉你
Though I never know what may have happened
即使我无从得知我们之间
Between the two of us
发生了什么
I'd rather not go ruin what we have by making a big old fuss
我还是不大惊小怪,因为我不想我不想毁掉一切
So I'll just wait on the sideline
我就在兼职的职位上等着吧
I'll just wait on the sideline
我就在兼职的职位上等着吧
I'll just wait on the sideline
我就在兼职的职位上等着吧
I'm just a friend to you
我对你来说就是哥普通朋友
Even if you think I'm cute
即使你觉得我很可爱
I'll never be more to you
我不会走进你的心里
The idea is not moot
毋庸置疑了
So I guess I'll just keep hoping on the unimaginable
我想我就不现实的想象吧
The likelihood of me being with you
我和你在一起的场景
Is so unfathomable oh
真是深不可测
It's also unimaginable oh
真是不可思议
It's also unfathomable
真是深不可测
I don't have the courage to lose you
我不想失去你
Or maybe I'm just not brave enough to keep you
或许我没有胆量留下你
These thoughts they fill my mind
这些事情占了我所有的脑容量
But the truth is that I still can't help to think
事实上我还是没办法停止想象
I'd be declined
我被你拒绝的样子
I can't seem to share my feelings with you
我无法与你分享我的感受
I try but it's just way too hard to go and tell the truth
太难说出真相了
I don't seem to have the guts
我没有那个胆量
I'm just sitting on the side
我就在旁边坐着
People try to help me out
人们想要帮助我
But I insist that I'm just fine
但我还是强撑着
But I'm not cus you're here
但不是因为你在我身旁
And my face is red from ear to ear
我的脸红到耳根
But I can't and I won't
我无法也不会
Tell you what you I think you might not want to hear
告诉你我内心的真实想法
专辑信息
1.the sideline